Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 24:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 24:2

(24-3) Kemudian Saul mengambil tiga ribu orang yang terpilih dari seluruh orang Israel, lalu pergi mencari j  Daud dan orang-orangnya di gunung batu Kambing Hutan.

AYT (2018)

(24-3) Saul mengambil tiga ribu orang pilihan dari seluruh Israel, lalu pergi mencari Daud dan orang-orangnya di dekat Gunung Batu Kambing Hitam.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 24:2

(24-3) Maka diambil Saul akan tiga ribu orang pilihan dari pada segenap bangsa Israel, lalu pergilah ia mencahari Daud dan segala orangnya pada sebelah timur bukit batu Pelanduk.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 24:2

(24-3) Segera Saul memilih tiga ribu prajurit terbaik dari seluruh Israel, lalu berangkat mencari Daud dan anak buahnya di sebelah timur Gunung Batu Kambing Hutan.

TSI (2014)

Maka Saul membawa tiga ribu orang pilihan dari pasukan Israel dan pergi untuk mencari Daud beserta pasukannya di daerah perbukitan Kambing Hutan.

MILT (2008)

Dan Saul membawa tiga ribu orang pilihan dari seluruh bangsa Israel dan pergi mencari Daud serta orang-orangnya di depan gunung batu Kambing Liar.

Shellabear 2011 (2011)

(24-3) Maka Saul mengambil tiga ribu orang pilihan dari seluruh Israil lalu pergi mencari Daud dan orang-orangnya di atas Gunung Batu Kambing Hutan.

AVB (2015)

Lalu Saul mengambil tiga ribu orang yang terpilih daripada seluruh orang Israel, untuk pergi memburu Daud dan pasukannya di batu pejal Kambing Hutan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 24:2

(#24-#3) Kemudian Saul
<07586>
mengambil
<03947>
tiga
<07969>
ribu
<0505>
orang
<0376>
yang terpilih
<0970>
dari seluruh
<03605>
orang Israel
<03478>
, lalu pergi
<01980>
mencari
<01245>
Daud
<01732>
dan orang-orangnya
<0376>
di
<05921>
gunung batu
<06697>
Kambing Hutan
<03277>
.

[<06440>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 24:2

(24-3) Maka diambil
<03947>
Saul
<07586>
akan tiga
<07969>
ribu
<0505>
orang
<0376>
pilihan
<0970>
dari pada segenap
<03605>
bangsa Israel
<03478>
, lalu pergilah
<01980>
ia mencahari
<01245>
Daud
<01732>
dan segala orangnya
<0376>
pada sebelah
<06440>
timur bukit batu
<06697>
Pelanduk
<03277>
.
AYT ITL
Saul
<07586>
mengambil
<03947>
tiga
<07969>
ribu
<0505>
orang
<0376>
pilihan
<0970>
dari seluruh
<03605>
Israel
<03478>
, lalu pergi
<01980>
mencari
<01245>
Daud
<01732>
dan orang-orangnya
<0376>
di
<05921>
dekat
<06440>
Gunung Batu
<06697>
Kambing Hitam
<03277>
.

[<0853>]
AVB ITL
Lalu Saul
<07586>
mengambil
<03947>
tiga
<07969>
ribu
<0505>
orang
<0376>
yang terpilih
<0970>
daripada seluruh
<03605>
orang Israel
<03478>
, untuk pergi
<01980>
memburu
<01245>
Daud
<01732>
dan pasukannya
<0376>
di
<05921>
batu pejal
<06697>
Kambing Hutan
<03277>
.

[<0853> <06440>]
HEBREW
Myleyh
<03277>
yrwu
<06697>
ynp
<06440>
le
<05921>
wysnaw
<0376>
dwd
<01732>
ta
<0853>
sqbl
<01245>
Klyw
<01980>
larvy
<03478>
lkm
<03605>
rwxb
<0970>
sya
<0376>
Mypla
<0505>
tsls
<07969>
lwas
<07586>
xqyw
<03947>
(24:2)
<24:3>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 24:2

( 2 24-3) Kemudian Saul 1  mengambil tiga ribu orang yang terpilih dari seluruh orang Israel, lalu pergi mencari Daud dan orang-orangnya di gunung batu 3  Kambing Hutan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA