1 Samuel 27:3          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 27:3 | Daud dan semua orangnya menetap pada Akhis di Gat, masing-masing dengan rumah tangganya; Daud dengan kedua orang isterinya, q yakni Ahinoam, perempuan Yizreel, dan Abigail, bekas isteri Nabal, perempuan Karmel. | 
| AYT (2018) | Daud beserta orang-orangnya tinggal dengan Akhis di Gat, masing-masing dengan keluarganya. Daud dan kedua istrinya, yaitu Ahinoam, perempuan Yizreel, dan Abigail, istri Nabal, perempuan Karmel. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 27:3 | Maka tinggallah Daud dengan Akhis di Gat, baik ia baik segala orangnya, masing-masing dengan orang isi rumahnya, dan Daud dengan kedua orang isterinya, yaitu Ahinoam, orang Yizrieli, dan Abigail, yang dahulu bini Nabal, orang Karmeli itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 27:3 | Maka menetaplah ia bersama anak buahnya di Gat, masing-masing dengan keluarga mereka. Daud membawa serta kedua istrinya, yaitu Ahinoam wanita dari Yizreel, dan Abigail, janda Nabal wanita Karmel. | 
| TSI (2014) | (27:2) | 
| MILT (2008) | Dan Daud hidup bersama Akhis di Gat, ia dan orang-orangnya, masing-masing dengan seisi rumah tangganya: Daud dan kedua istrinya, Ahinoam dari Yizreel, dan Abigail istri Nabal orang Karmel. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Di Gat, di daerah Akhis itu, Daud beserta orang-orangnya tinggal, masing-masing dengan keluarganya. Daud dengan kedua istrinya, yaitu Ahinoam orang Yizreel, dan Abigail, janda Nabal, orang Karmel itu. | 
| AVB (2015) | Maka menetaplah Daud berserta anak buahnya serta keluarga masing-masing dengan Akhis di Gat; Daud dengan kedua-dua orang isterinya, yakni Ahinoam, perempuan Yizreel, dan Abigail, bekas isteri Nabal, perempuan Karmel itu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 27:3 | Daud <01732>  dan <05973>  semua orangnya <0376>  menetap <03427>  pada Akhis <0397>  di Gat <01661> , masing-masing <0376>  dengan rumah tangganya <01004> ; Daud <01732>  dengan kedua <08147>  orang isterinya <0802> , yakni Ahinoam <0293> , perempuan Yizreel <03159> , dan Abigail <026> , bekas isteri <0802>  Nabal <05037> , perempuan Karmel <03762> .  [<01931>] | 
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 27:3 | Maka tinggallah <03427>  Daud <01732>  dengan <05973>  Akhis <0397>  di Gat <01661> , baik ia baik <01931>  segala orangnya, masing-masing <0376>  dengan orang <0376>  isi rumahnya <01004> , dan Daud <01732>  dengan kedua <08147>  orang isterinya <0802> , yaitu Ahinoam <0293> , orang Yizrieli <03159> , dan Abigail <026> , yang dahulu bini <0802>  Nabal <05037> , orang Karmeli <03762>  itu. | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | Maka menetaplah <03427>  Daud <01732>  berserta <01931>  anak buahnya <0376>  serta keluarga <01004>  masing-masing <0376>  dengan <05973>  Akhis <0397>  di Gat <01661> ; Daud <01732>  dengan kedua-dua <08147>  orang isterinya <0802> , yakni Ahinoam <0293> , perempuan Yizreel <03159> , dan Abigail <026> , bekas isteri <0802>  Nabal <05037> , perempuan Karmel <03762>  itu. | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 27:3 | Daud dan semua orangnya menetap pada Akhis di Gat, masing-masing dengan rumah tangganya; Daud dengan kedua 1 orang isterinya, yakni Ahinoam, perempuan Yizreel, dan Abigail, bekas isteri Nabal, perempuan Karmel. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


