Amos 6:12 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Am 6:12 |
Berlarikah kuda-kuda di atas bukit batu, atau dibajak orangkah laut dengan lembu? Sungguh, kamu telah mengubah keadilan menjadi racun g dan hasil kebenaran h menjadi ipuh! i |
AYT (2018) | Apakah kuda-kuda berlari di atas batu? Apakah orang akan membajak di sana dengan sapi? Namun, kamu telah mengubah keadilan menjadi racun, dan buah kebenaran menjadi kepahitan! |
TL (1954) © SABDAweb Am 6:12 |
Bolehkah kuda berlari-lari di atas batu bukit? Bolehkah orang menenggala dengan dia seperti dengan lembu? Bahwa sesungguhnya kamu sudah mengubahkan insaf sehingga menjadi empedu dan buah keadilan menjadi hia. |
BIS (1985) © SABDAweb Am 6:12 |
Dapatkah kuda berlari di bukit batu? Pernahkah orang membajak laut dengan sapi? Tetapi kamu telah memutarbalikkan keadilan menjadi racun yang mematikan, dan yang benar menjadi yang salah. |
MILT (2008) | "Apakah kuda-kuda akan berlari ke atas bukit batu? Atau apakah orang akan membajak di sana dengan lembu? Sebab kamu telah mengubah keadilan menjadi racun, dan buah-buah kebenaran menjadi kepahitan! |
Shellabear 2011 (2011) | Masakan kuda berlari di atas bukit batu? Masakan orang membajak di situ dengan sapi? Sungguh, kamu telah mengubah keadilan menjadi racun dan buah kebenaran menjadi tanaman pahit -- |
AVB (2015) | Adakah kuda berlari di atas bukit batu? Adakah orang membajak di situ dengan lembu? Akan tetapi, kamu telah mengubah keadilan kepada racun dan buah yang benar kepada kepahitan – |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Am 6:12 |
|
TL ITL © SABDAweb Am 6:12 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Am 6:12 |
Berlarikah kuda-kuda 1 di atas bukit batu, atau dibajak orangkah laut dengan lembu? Sungguh, kamu telah mengubah 2 keadilan menjadi racun dan hasil kebenaran menjadi ipuh! |
![]() [+] Bhs. Inggris |