Amsal 26:23 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 26:23 |
Seperti pecahan periuk bersalutkan perak, demikianlah bibir manis dengan hati jahat. |
| AYT (2018) | Bagaikan pecahan periuk berlapis perak, seperti itulah bibir manis dengan hati yang jahat. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 26:23 |
Seperti tembikar bersalutkan sanga perak, demikianlah mulut manis pada orang yang menaruh hati jahat. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 26:23 |
Bagaikan periuk tanah disepuh perak, begitulah orang yang manis di mulut, tapi berhati jahat. |
| TSI (2014) | Seperti periuk tanah liat dilapisi perak, demikianlah niat jahat disembunyikan di balik mulut yang manis. |
| MILT (2008) | Seperti sanga perak melapisi bejana tanah, demikianlah bibir yang menyulut dan hati yang jahat. |
| Shellabear 2011 (2011) | Seperti tembikar bersalutkan kotoran perak, demikianlah bibir yang manis dengan hati yang jahat. |
| AVB (2015) | Seperti tembikar bersalut keladak perak, demikianlah bibir yang manis dengan hati yang jahat. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 26:23 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 26:23 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 26:23 |
1 Seperti pecahan periuk bersalutkan perak, demikianlah bibir manis dengan hati jahat. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

