Ayub 14:18                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 14:18 | Tetapi seperti gunung runtuh berantakan, k dan gunung batu bergeser dari tempatnya, l | 
| AYT (2018) | Akan tetapi, gunung runtuh dan berantakan, dan batu dipindah dari tempatnya; | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 14:18 | Bahwa bukit runtuh lalu berpecah-pecah, dan bukit batupun dipindahkan dari pada tempatnya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 14:18 | Kelak gunung-gunung akan runtuh dan porak poranda, dan gunung batu yang kokoh bergeser dari tempatnya. | 
| MILT (2008) | Dan sesungguhnya sebuah gunung yang runtuh berantakan dan gunung batu bergeser dari tempatnya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Namun, seperti gunung runtuh musnah dan gunung batu berpindah dari tempatnya, | 
| AVB (2015) | Namun demikian, seperti gunung runtuh musnah dan batu pejal berpindah dari tempatnya, | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 14:18 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 14:18 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 14:18 | Tetapi seperti gunung 1 runtuh berantakan 2 , dan gunung batu bergeser dari tempatnya, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


