Ayub 15:6 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 15:6 |
Mulutmu sendirilah yang mempersalahkan engkau, bukan aku; bibirmu sendiri menjadi saksi menentang engkau. b |
AYT (2018) | Mulutmu sendiri menghukummu, bukan aku; lidahmu sendiri bersaksi melawanmu. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 15:6 |
Mulutmu juga yang menghukumkan dikau, bukannya aku, dan bibir mulutmupun naik saksi atasmu. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 15:6 |
Tak perlu engkau kutuduh dan persalahkan, sebab oleh kata-katamu sendiri kau diadukan. |
MILT (2008) | Mulutmu mengutuk engkau, dan bukan aku; ya, bibirmu sendiri bersaksi melawan engkau. |
Shellabear 2011 (2011) | Mulutmu sendiri yang mempersalahkan engkau, bukan aku. Bibirmu sendiri yang bersaksi menentang engkau. |
AVB (2015) | Mulutmu sendiri yang mempersalah engkau, bukan aku. Bibirmu sendiri yang bersaksi menentang engkau. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 15:6 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 15:6 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 15:6 |
Mulutmu 1 2 sendirilah yang mempersalahkan engkau, bukan aku; bibirmu 2 sendiri menjadi saksi menentang engkau. |
![]() [+] Bhs. Inggris |