Ayub 29:24 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 29:24 |
Aku tersenyum kepada mereka, ketika mereka putus asa, dan seri mukaku x tidak dapat disuramkan mereka. y |
| AYT (2018) | Jika aku tersenyum kepada mereka saat mereka tidak memiliki keyakinan, cahaya wajahku tidak mereka tolak. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 29:24 |
Jikalau manis mukaku kepadanya, hampir-hampir mereka itu tiada percaya, dan seri mukakupun tiada dilalaikannya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 29:24 |
Kutersenyum kepada mereka ketika mereka putus asa; air mukaku yang bahagia menambah semangat mereka. |
| MILT (2008) | Aku tertawa kepada mereka ketika mereka tidak percaya; dan mereka tidak membuat cahaya mukaku suram. |
| Shellabear 2011 (2011) | Jika aku tersenyum kepada mereka, mereka tak dapat mempercayainya dan seri mukaku tak dapat mereka muramkan. |
| AVB (2015) | Jika aku tersenyum kepada mereka, mereka tidak dapat mempercayainya dan seri mukaku tidak dapat dimuramkan mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 29:24 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 29:24 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 29:24 |
Aku tersenyum kepada mereka, ketika mereka putus asa 1 , dan seri 2 mukaku tidak dapat disuramkan mereka. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

