Ayub 26:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 26:4 |
Atas anjuran siapakah engkau mengucapkan perkataan-perkataan itu, dan gagasan siapakah yang kaunyatakan? x |
| AYT (2018) | Kepada siapa kamu menyuarakan kata-kata itu? Roh siapakah yang telah keluar darimu? |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 26:4 |
Kepada siapa gerangan engkau menceriterakan segala perkataan ini? dan nafas siapa sudah keluar dari padamu? |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 26:4 |
Kepada siapakah tuturmu itu tertuju? Siapa mengilhamimu untuk bicara seperti itu?" |
| MILT (2008) | Dengan siapakah engkau telah mengucapkan perkataan-perkataan itu? Dan roh siapakah yang keluar darimu? |
| Shellabear 2011 (2011) | Kepada siapakah kaunyatakan perkataan itu? Gagasan siapakah yang kauutarakan? |
| AVB (2015) | Kepada siapakah kaunyatakan kata-kata itu? Gagasan siapakah yang kauutarakan? |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 26:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 26:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 26:4 |
Atas anjuran siapakah engkau mengucapkan perkataan-perkataan itu, dan gagasan 1 siapakah yang kaunyatakan? |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [