Ayub 30:23 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 30:23 |
Ya, aku tahu: Engkau membawa aku kepada maut, t ke tempat segala yang hidup u dihimpunkan. |
| AYT (2018) | Sebab, aku tahu bahwa Engkau akan membawaku kepada kematian dan ke tempat yang telah ditentukan bagi semua yang hidup. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 30:23 |
Karena tahulah aku bahwa Engkau hendak membawa akan daku kepada maut, dan kepada tumpuan segala kejadian yang hidup. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 30:23 |
Aku tahu, Kaubawa aku kepada alam kematian, tempat semua yang hidup dikumpulkan. |
| MILT (2008) | Sebab aku tahu bahwa Engkau akan membawaku kepada maut dan ke tempat yang telah ditetapkan bagi semua yang hidup. |
| Shellabear 2011 (2011) | Aku tahu Engkau akan membawa aku kepada maut, ke tempat yang ditentukan bagi semua yang hidup. |
| AVB (2015) | Aku tahu bahawa Engkau akan membawa aku kepada maut, ke tempat yang ditentukan bagi semua yang hidup. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 30:23 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 30:23 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 30:23 |
Ya, aku tahu: Engkau membawa aku kepada maut, ke tempat 1 segala yang hidup dihimpunkan. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

