Ayub 36:8 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 36:8 |
Jikalau mereka dibelenggu dengan rantai, b tertangkap dalam tali kesengsaraan, c |
AYT (2018) | Akan tetapi, jika mereka dibelenggu dengan rantai, dan ditangkap dengan tali-tali penderitaan, |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 36:8 |
Jikalau kiranya mereka itu terikat dengan rantai dan terbelenggu dalam kesukaran, |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 36:8 |
Tetapi bila orang dibelenggu dengan rantai besi, menderita akibat perbuatannya sendiri, |
MILT (2008) | Dan jika mereka terbelenggu dengan rantai, atau terperangkap dalam tali penderitaan, |
Shellabear 2011 (2011) | Jika mereka dibelenggu dengan rantai, tertangkap oleh tali-tali kesusahan, |
AVB (2015) | Jika mereka dibelenggu dengan rantai, tertangkap oleh tali-tali kesusahan, |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 36:8 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 36:8 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 36:8 |
Jikalau mereka dibelenggu 1 dengan rantai, tertangkap dalam tali 2 kesengsaraan, |
![]() [+] Bhs. Inggris |