Ayub 38:2 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 38:2 |
"Siapakah dia yang menggelapkan keputusan c dengan perkataan-perkataan yang tidak berpengetahuan? d |
| AYT (2018) | “Siapakah yang menggelapkan nasihat dengan kata-kata tanpa pengetahuan ini? |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 38:2 |
Siapakah dia, yang menggelapkan bicara dengan perkataan yang tiada disertai pengetahuan? |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 38:2 |
"Siapa engkau, sehingga berani meragukan hikmat-Ku dengan kata-katamu yang bodoh dan kosong itu? |
| MILT (2008) | "Siapakah ini yang menggelapkan nasihat, dengan perkataan-perkataan tanpa pengetahuan? |
| Shellabear 2011 (2011) | "Siapakah ini, yang meragukan hikmat-Ku dengan perkataan yang tidak berpengetahuan? |
| AVB (2015) | “Siapakah orang ini yang meragukan hikmah-Ku dengan kata-kata yang tidak berilmu? |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 38:2 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 38:2 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 38:2 |
" 1 Siapakah dia yang menggelapkan keputusan dengan perkataan-perkataan yang tidak berpengetahuan? |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab saja. [