Ayub 40:20 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 40:20 |
(40-15) ya, bukit-bukit mengeluarkan hasil m baginya, di mana n binatang-binatang liar bermain-main. o |
| AYT (2018) | (40-15) Sebab, gunung-gunung menghasilkan makanan baginya; di sana, semua binatang liar bermain-main. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 40:20 |
(40-15) Segala bukit menjadi tempat makannya; di sana segala margasatwa bermain-main kelilingnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 40:20 |
Di bukit-bukit tempat binatang liar bermain-main gembira, tumbuhlah rumput yang menjadi makanannya. |
| MILT (2008) | Sebab gunung-gunung menghasilkan makanan baginya, tempat semua binatang buas bermain di sana. |
| Shellabear 2011 (2011) | (40-15) Gunung-gunung menghasilkan makanan baginya, segala binatang liar bermain di sana. |
| AVB (2015) | Gunung-gunung menghasilkan makanan baginya, segala binatang liar bermain di sana. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 40:20 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 40:20 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 40:20 |
(40-15) ya, bukit-bukit 1 mengeluarkan hasil baginya, di mana binatang-binatang 2 liar bermain-main. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [