Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 30:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 30:9

Mengenai nazar seorang janda atau seorang perempuan yang diceraikan, segala apa yang mengikat dirinya akan tetap berlaku baginya.

AYT (2018)

Namun, nazar seorang janda atau yang sudah bercerai, yang telah diucapkannya akan tetap berlaku.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 30:9

Tetapi nazar seorang perempuan janda atau perempuan yang dibuang, dan lagi janjinya dari hal menjauhkan dirinya, ia itu ditanggungkan juga atasnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 30:9

Apabila seorang janda atau wanita yang sudah diceraikan membuat kaul atau janji yang mengikat dirinya, ia terikat pada kaul atau janji itu dan harus menepatinya.

MILT (2008)

Dan nazar seorang janda atau yang diceraikan, semua yang telah mengikat dirinya akan tetap berlaku atasnya.

Shellabear 2011 (2011)

Apabila nazar diucapkan oleh seorang janda atau seorang perempuan yang telah diceraikan, maka segala sesuatu yang mengikat dirinya akan tetap berlaku atasnya.

AVB (2015)

Apabila nazar diucapkan oleh seorang janda atau seorang perempuan yang telah diceraikan, maka segala sesuatu yang mengikat dirinya akan tetap berkuat kuasa atasnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 30:9

Mengenai nazar
<05088>
seorang janda
<0490>
atau seorang perempuan yang diceraikan
<01644>
, segala
<03605>
apa yang
<0834>
mengikat
<0631>
dirinya
<05315>
akan tetap berlaku
<06965>
baginya
<05921>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 30:9

Tetapi nazar
<05088>
seorang perempuan janda
<0490>
atau perempuan yang dibuang
<01644>
, dan lagi janjinya
<0631>
dari hal
<05921>
menjauhkan dirinya
<05315>
, ia itu ditanggungkan
<06965>
juga atasnya
<05921>
.
AYT ITL
Namun, nazar
<05088>
seorang janda
<0490>
atau
<03605>
yang
<0834>
sudah bercerai
<01644>
, yang telah diucapkannya akan tetap berlaku
<06965>
.

[<0631> <05921> <05315> <05921>]
AVB ITL
Apabila nazar
<05088>
diucapkan oleh seorang janda
<0490>
atau seorang perempuan yang telah diceraikan
<01644>
, maka segala sesuatu
<03605>
yang
<0834>
mengikat
<0631>
dirinya
<05315>
akan tetap berkuat kuasa
<06965>
atasnya
<05921>
.

[<05921>]
HEBREW
hyle
<05921>
Mwqy
<06965>
hspn
<05315>
le
<05921>
hroa
<0631>
rsa
<0834>
lk
<03605>
hswrgw
<01644>
hnmla
<0490>
rdnw
<05088>
(30:9)
<30:10>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 30:9

1 Mengenai nazar seorang janda atau seorang perempuan yang diceraikan, segala apa yang mengikat dirinya akan tetap berlaku baginya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA