Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 5:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 5:30

atau kalau roh cemburu l  menguasai seorang laki-laki, sehingga ia cemburu terhadap isterinya; ia harus menghadapkan perempuan itu kepada TUHAN dan imam haruslah melaksanakan seluruh hukum ini kepada perempuan itu.

AYT (2018)

atau ketika roh kecemburuan menguasai seorang pria dan dia merasa cemburu kepada istrinya. Dia harus membawa istrinya ke hadapan TUHAN dan imam akan menerapkan semua hukum tadi kepada wanita itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 5:30

atau jikalau nafsu gairat telah berlaku atas seorang laki-laki dan cemburuanlah ia akan bininya; hendaklah dihadapkannya bininya itu kepada hadirat Tuhan dan diperbuat imam akan dia setuju dengan segala hukum ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 5:30

(5:29)

MILT (2008)

atau jika roh cemburu menguasai seorang suami, dan dia telah cemburu terhadap istrinya, maka dia harus membuat wanita itu berdiri di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, dan imam haruslah melaksanakan seluruh hukum ini kepadanya;

Shellabear 2011 (2011)

atau ketika rasa cemburu menguasai seorang suami sehingga ia curiga terhadap istrinya. Ia harus menghadapkan istrinya ke hadirat ALLAH dan imam harus menjalankan seluruh hukum ini terhadap perempuan itu.

AVB (2015)

atau ketika rasa cemburu menguasai seorang suami sehingga dia mencurigai isterinya. Hendaklah dia menghadapkan isterinya ke hadirat TUHAN dan hendaklah imam menjalankan seluruh hukum ini terhadap perempuan itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 5:30

atau
<0176>
kalau
<0834>
roh
<07307>
cemburu
<07068>
menguasai
<05921> <05674>
seorang laki-laki
<0376>
, sehingga ia cemburu
<07065>
terhadap isterinya
<0802>
; ia harus menghadapkan
<05975>
perempuan
<0802>
itu kepada
<06440>
TUHAN
<03068>
dan imam
<03548>
haruslah melaksanakan
<06213>
seluruh
<03605>
hukum
<08451>
ini
<02063>
kepada perempuan itu.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 5:30

atau
<0176>
jikalau nafsu
<07307>
gairat
<07068>
telah berlaku
<05674>
atas
<05921>
seorang laki-laki
<0376>
dan cemburuanlah
<07065>
ia akan bininya
<0802>
; hendaklah dihadapkannya
<05975>
bininya
<0802>
itu kepada hadirat
<06440>
Tuhan
<03068>
dan diperbuat
<06213>
imam
<03548>
akan dia setuju dengan segala
<03605>
hukum
<08451>
ini
<02063>
.
AYT ITL
atau
<0176>
ketika
<0834>
roh
<07307>
kecemburuan
<07068>
menguasai
<05674>
seorang pria
<0376>
dan dia merasa cemburu
<07065>
kepada istrinya
<0802>
. Dia harus membawa
<05975>
istrinya
<0802>
ke hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
dan imam
<03548>
akan menerapkan
<06213>
semua
<03605>
hukum
<08451>
tadi kepada wanita itu
<02063>
.

[<05921> <0853> <0853> <00> <0853>]
HEBREW
tazh
<02063>
hrwth
<08451>
lk
<03605>
ta
<0853>
Nhkh
<03548>
hl
<0>
hvew
<06213>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
hsah
<0802>
ta
<0853>
dymehw
<05975>
wtsa
<0802>
ta
<0853>
anqw
<07065>
hanq
<07068>
xwr
<07307>
wyle
<05921>
rbet
<05674>
rsa
<0834>
sya
<0376>
wa (5:30)
<0176>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 5:30

atau kalau roh cemburu menguasai seorang laki-laki, sehingga ia cemburu terhadap isterinya; ia harus menghadapkan perempuan itu kepada TUHAN dan imam haruslah melaksanakan seluruh hukum ini kepada perempuan itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA