Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 8:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 8:13

Kemudian kudengar seorang kudus q  berbicara, dan seorang kudus lain berkata kepada yang berbicara itu: "Sampai berapa lama berlaku r  penglihatan ini, yakni korban sehari-hari dan kefasikan yang membinasakan, tempat kudus yang diserahkan dan bala tentara yang diinjak-injak? s "

AYT (2018)

“Lalu, aku mendengarnya, yaitu seorang kudus berbicara, dan orang kudus lain berkata kepada yang berbicara itu, ‘Sampai berapa lama penglihatan-penglihatan ini terus terjadi, dan pemberontakan terus-menerus itu membawa kehancuran, serta tempat kudus dan para bala tentaranya diinjak-injak?’”

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 8:13

Maka pada masa itu kudengar seorang suci berkata-kata, dan orang suci itupun berkata dengan seorang lain, yang bertanya: Sampai berapa lama akan ada khayal itu akan hal persembahan yang senantiasa dan segala khianat yang membinasakan, dan akan hal tempat suci dan tentara itu diserahkan akan dipijak-pijak?

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 8:13

Kemudian kudengar seorang malaikat berkata kepada yang lain, "Sampai berapa lamakah semua yang tampak dalam penglihatan itu akan berlangsung? Sampai kapan dosa besar itu menggantikan kurban harian? Sampai kapan tentara surga dan rumah ibadat itu diinjak-injak?"

MILT (2008)

Kemudian aku mendengar seorang yang kudus berbicara, dan seorang kudus lain berkata kepada yang berbicara itu, "Sampai kapankah penglihatan mengenai kurban terus-menerus dan kefasikan yang menyebabkan kehancuran, yang menjadikan baik tempat kudus maupun bala tentara itu sebagai yang terinjak-injak?"

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian kudengar seorang suci berbicara, dan seorang suci lainnya berkata kepada orang yang berbicara tadi, "Sampai berapa lamakah penglihatan tentang kurban sehari-hari, pemberontakan yang mendatangkan kebinasaan, tempat suci yang diserahkan, dan tentara yang diinjak-injak itu?"

AVB (2015)

Kemudian kudengar seorang suci berbicara, dan seorang suci lainnya berkata kepada orang yang berbicara tadi, “Berapa lamakah tempoh waktu penglihatan tentang korban sehari-hari, pemberontakan yang mendatangkan kebinasaan, tempat suci yang diserahkan, dan tentera yang diinjak-injak itu?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 8:13

Kemudian kudengar
<08085>
seorang
<0259>
kudus
<06918>
berbicara
<01696>
, dan seorang
<0259>
kudus
<06918>
lain
<06422>
berkata
<0559>
kepada yang berbicara
<01696>
itu: "Sampai berapa lama
<04970> <05704>
berlaku penglihatan
<02377>
ini, yakni korban sehari-hari
<08548>
dan kefasikan
<06588>
yang membinasakan
<08074>
, tempat kudus
<06944>
yang diserahkan
<05414>
dan bala tentara
<06635>
yang diinjak-injak
<04823>
?"
TL ITL ©

SABDAweb Dan 8:13

Maka pada masa itu kudengar
<08085>
seorang
<0259>
suci
<06918>
berkata-kata
<01696>
, dan orang suci
<06918>
itupun berkata
<0559>
dengan seorang
<0259>
lain, yang bertanya
<06422>
: Sampai
<05704>
berapa lama
<04970>
akan ada khayal
<02377>
itu akan hal persembahan yang senantiasa
<08548>
dan segala khianat
<06588>
yang membinasakan
<08074>
, dan akan hal tempat suci
<06944>
dan tentara
<06635>
itu diserahkan
<05414>
akan dipijak-pijak
<04823>
?
AYT ITL
“Lalu, aku mendengarnya
<08085>
, yaitu seorang
<0259>
kudus
<06918>
berbicara
<01696>
, dan orang kudus
<06918>
lain
<06422>
berkata
<0559>
kepada yang berbicara
<01696>
itu, ‘Sampai berapa lama
<05704> <04970>
penglihatan-penglihatan
<02377>
ini terus terjadi, dan pemberontakan
<06588>
terus-menerus
<08548>
itu membawa
<05414>
kehancuran
<08074>
, serta tempat kudus
<06944>
dan para bala tentaranya
<06635>
diinjak-injak
<04823>
?’”

[<0259>]
AVB ITL
Kemudian kudengar
<08085>
seorang
<0259>
suci
<06918>
berbicara
<01696>
, dan seorang
<0259>
suci
<06918>
lainnya
<06422>
berkata
<0559>
kepada orang yang berbicara
<01696>
tadi, “Berapa lamakah
<05704> <04970>
tempoh waktu penglihatan
<02377>
tentang korban sehari-hari
<08548>
, pemberontakan
<06588>
yang mendatangkan kebinasaan
<08074>
, tempat suci
<06944>
yang diserahkan
<05414>
, dan tentera
<06635>
yang diinjak-injak
<04823>
itu?”
HEBREW
omrm
<04823>
abuw
<06635>
sdqw
<06944>
tt
<05414>
Mms
<08074>
esphw
<06588>
dymth
<08548>
Nwzxh
<02377>
ytm
<04970>
de
<05704>
rbdmh
<01696>
ynwmlpl
<06422>
swdq
<06918>
dxa
<0259>
rmayw
<0559>
rbdm
<01696>
swdq
<06918>
dxa
<0259>
hemsaw (8:13)
<08085>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 8:13

Kemudian kudengar seorang kudus 1  berbicara 2 , dan seorang kudus 1  lain berkata kepada yang berbicara itu: "Sampai berapa lama berlaku penglihatan 3  4  ini, yakni korban sehari-hari dan kefasikan 5  yang membinasakan 6 , tempat kudus yang diserahkan dan bala tentara 5  yang diinjak-injak?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA