Efesus 1:23                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ef 1:23  | 
		    		                	                                                                                        	Jemaat yang adalah tubuh-Nya, d yaitu kepenuhan Dia, e yang memenuhi semua dan segala sesuatu. f  | 
| AYT (2018) | yang adalah tubuh-Nya, di mana kepenuhan-Nya memenuhi semuanya dan segalanya.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ef 1:23  | 
				    				    						sedang sidang itu menjadi tubuh-Nya, yaitu kegenapan Dia, yang menggenapi semuanya di dalam sekalian.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ef 1:23  | 
				    				    						Jemaat adalah tubuh Kristus, disempurnakan oleh Dia yang menyempurnakan segala sesuatu di mana pun juga.  | 
| TSI (2014) | Persatuan jemaat-Nya adalah kita semua yang masing-masing dipenuhi oleh Roh Kristus. Di dunia ini, kita bagaikan tubuh Kristus, dan melalui kitalah Dia bekerja untuk memenuhi dan melengkapi segala sesuatu di mana pun juga.  | 
| MILT (2008) | yang adalah tubuh-Nya, yaitu kepenuhan yang memenuhi seluruhnya dalam semuanya.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jemaah itu adalah tubuh-Nya, dipenuhi oleh Dia yang memenuhi segala-galanya.  | 
| AVB (2015) | yang merupakan tubuh-Nya, disempurnakan oleh Dia yang menyempurnakan segala-galanya.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ef 1:23  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ef 1:23  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ef 1:23  | 
			    			    				    Jemaat yang adalah tubuh-Nya 1 , yaitu kepenuhan 2 Dia, yang memenuhi semua dan segala sesuatu.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
