Ezra 3:13 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ezr 3:13 |
Orang tidak dapat lagi membedakan mana bunyi sorak-sorai kegirangan x dan mana bunyi tangis rakyat, karena rakyat bersorak-sorai dengan suara yang nyaring, sehingga bunyinya kedengaran sampai jauh. |
AYT (2018) | Orang-orang tidak dapat membedakan antara sorak-sorai sukacita dan suara tangisan umat, sebab orang-orang bersorak-sorai dengan suara nyaring dan suaranya terdengar sampai jauh. |
TL (1954) © SABDAweb Ezr 3:13 |
Sehingga tiada dapat dibedakan lagi oleh orang banyak antara bunyi sorak kesukaan dengan bunyi tangis orang itu, karena orang banyak itupun bersoraklah dengan ramai-ramai, sehingga kedengaranlah bunyinya dari jauh. |
BIS (1985) © SABDAweb Ezr 3:13 |
sehingga tak dapat dibedakan lagi antara sorak kegirangan dan tangis. Bunyinya begitu nyaring, sehingga terdengar sampai jauh. |
TSI (2014) | Saat itu, sulit membedakan antara suara teriakan sukacita atau suara tangisan, sebab bunyinya begitu nyaring. Suara mereka terdengar sampai jauh. |
MILT (2008) | Dan umat tidak dapat lagi membedakan suara pekik kegembiraan dengan suara tangisan umat, karena umat menyorakkan pekik yang gegap gempita, dan suara itu terdengar sampai jauh. |
Shellabear 2011 (2011) | Orang tidak dapat membedakan lagi mana bunyi sorak-sorai kegembiraan dan mana bunyi tangisan rakyat, karena rakyat bersorak dengan suara nyaring sehingga bunyinya kedengaran sampai ke tempat yang jauh. |
AVB (2015) | Orang tidak dapat membezakan lagi antara bunyi sorak-sorai kegembiraan dengan bunyi tangisan umat, kerana umat bersorak dengan suara nyaring sehingga bunyinya kedengaran sampai di tempat yang jauh. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ezr 3:13 |
Orang <05971> tidak <0369> dapat lagi membedakan <05234> mana bunyi <06963> sorak-sorai <08643> kegirangan <08057> dan mana bunyi <06963> tangis <01065> rakyat <05971> , karena <03588> rakyat <05971> bersorak-sorai <07321> dengan suara <08643> yang nyaring <01419> , sehingga bunyinya <06963> kedengaran <08085> sampai <05704> jauh <07350> . |
TL ITL © SABDAweb Ezr 3:13 |
Sehingga tiada <0369> dapat dibedakan <05234> lagi oleh orang banyak <05971> antara bunyi <06963> sorak <08643> kesukaan <08057> dengan bunyi <06963> tangis <01065> orang <05971> itu, karena <03588> orang banyak <05971> itupun bersoraklah <07321> , sehingga kedengaranlah <08085> bunyinya <06963> dari <05704> jauh <07350> . |
AYT ITL | |
AVB ITL | Orang <05971> tidak <0369> dapat membezakan <05234> lagi antara bunyi <06963> sorak-sorai <08643> kegembiraan <08057> dengan bunyi <06963> tangisan <01065> umat <05971> , kerana <03588> umat <05971> bersorak <07321> dengan suara <08643> nyaring <01419> sehingga bunyinya <06963> kedengaran <08085> sampai <05704> di tempat yang jauh <07350> . [<00>] |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ezr 3:13 |
Orang 1 tidak dapat lagi membedakan mana bunyi 2 4 sorak-sorai kegirangan dan mana bunyi 2 4 tangis rakyat 1 , karena rakyat 1 bersorak-sorai 3 dengan suara yang nyaring, sehingga bunyinya 2 4 kedengaran sampai jauh. |
![]() [+] Bhs. Inggris |