Galatia 2:13                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Gal 2:13 | Dan orang-orang Yahudi yang lainpun turut berlaku munafik dengan dia, sehingga Barnabas b sendiri turut terseret oleh kemunafikan mereka. | 
| AYT (2018) | Orang-orang Yahudi yang lain ikut-ikutan bertindak munafik bersamanya, bahkan Barnabas pun terseret oleh kemunafikan mereka. | 
| TL (1954) © SABDAweb Gal 2:13 | Dan orang Yahudi yang lain-lain itu pun sama berpura-pura dengan dia sehingga Barnabas pun disesatkan oleh pura-puranya itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Gal 2:13 | Saudara-saudara Yahudi yang lain juga turut bersikap munafik seperti Petrus, sehingga Barnabas pun terpengaruh untuk bersikap seperti mereka. | 
| TSI (2014) | Lalu orang-orang Yahudi yang lain pun ikut bersikap munafik seperti Petrus. Mereka berhenti makan bersama orang bukan Yahudi yang hadir di situ, bahkan Barnabas juga terpengaruh. | 
| MILT (2008) | Dan orang-orang Yahudi selebihnya turut pula dalam kemunafikan dengannya, sehingga Barnabas turut terseret pula oleh kemunafikan mereka. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Orang-orang keturunan Ibrahim lainnya kemudian turut juga melakukan kemunafikan yang sama dengannya, bahkan Barnabas pun terbawa oleh kemunafikannya itu. | 
| AVB (2015) | Orang Yahudi yang lain turut bersikap munafik, sehingga Barnabas pun tersesat kerana kemunafikan itu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Gal 2:13 | |
| TL ITL © SABDAweb Gal 2:13 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Gal 2:13 | Dan orang-orang Yahudi yang lainpun 1 turut berlaku munafik dengan dia, sehingga Barnabas sendiri turut terseret 2 oleh kemunafikan mereka. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


