Hagai 2:21 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hag 2:21 |
(2-22) "Katakanlah kepada Zerubabel, q bupati Yehuda, begini: Aku akan menggoncangkan r langit dan bumi 1 |
| AYT (2018) | “Berbicaralah kepada Zerubabel, gubernur Yehuda, begini: ‘Aku akan mengguncangkan langit dan bumi. |
| TL (1954) © SABDAweb Hag 2:21 |
(2-22) Katakanlah olehmu ini kepada Zerubbabil, penghulu Yehuda: Bahwa Aku akan menggerakkan segala langit dan bumi. |
| BIS (1985) © SABDAweb Hag 2:21 |
untuk disampaikan kepada Gubernur Zerubabel. Kata TUHAN, "Tak lama lagi langit dan bumi akan Kuguncangkan, |
| MILT (2008) | "Berbicaralah kepada Zerubabel, gubernur Yehuda, dengan mengatakan: Aku akan mengguncangkan langit dan bumi. |
| Shellabear 2011 (2011) | "Katakanlah kepada Zerubabel, gubernur Yuda, Aku akan mengguncangkan langit dan bumi. |
| AVB (2015) | “Katakanlah begini kepada Zerubabel, pembesar Yehuda: Aku akan menggoncangkan langit dan bumi. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Hag 2:21 |
|
| TL ITL © SABDAweb Hag 2:21 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Hag 2:21 |
(2-22) "Katakanlah kepada Zerubabel, q bupati Yehuda, begini: Aku akan menggoncangkan r langit dan bumi 1 |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hag 2:21 |
(2-22) "Katakanlah kepada Zerubabel 1 , bupati Yehuda, begini: Aku akan menggoncangkan 2 langit dan bumi |
| Catatan Full Life |
Hag 2:21 1 Nas : Hag 2:22 Nabi Hagai membesarkan hati Zerubabel, gubernur umat Allah, dengan mengatakan bahwa pada suatu hari Allah akan memunahkan kuasa semua kerajaan dan bangsa di dunia; hari itu adalah saat Yesus Kristus akan memerintah seluruh penduduk bumi (lih. Wahy 19:11-21). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

