Hosea 3:3 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Hos 3:3 |
Aku berkata kepadanya: "Lama engkau harus diam padaku dengan tidak bersundal dan dengan tidak menjadi kepunyaan seorang laki-laki; juga aku ini tidak akan bersetubuh dengan engkau." |
AYT (2018) | Aku berkata kepadanya, “Kamu harus tinggal bersamaku banyak hari. Kamu tidak menjadi sundal atau menjadi kepunyaan laki-laki lain. Demikian juga aku kepadamu.” |
TL (1954) © SABDAweb Hos 3:3 |
Maka kataku kepadanya: Barang beberapa hari lamanya hendaklah engkau duduk seorang orangmu, sebab kehendakku demikian; dengan seorang juapun jangan engkau bersetubuh, maka akupun akan demikian bagimu. |
BIS (1985) © SABDAweb Hos 3:3 |
Aku berkata kepadanya bahwa ia harus menunggu aku untuk waktu yang lama. Selama waktu itu ia tak boleh melacur atau berzinah, dan aku pun tak akan mendekati dia. |
MILT (2008) | Dan Aku berkata kepadanya, "Berhari-hari engkau harus tinggal denganku. Engkau tidak akan berbuat sundal dan tidak akan menjadi milik pria, begitu juga aku bagimu." |
Shellabear 2011 (2011) | Kataku kepadanya, "Engkau harus tinggal padaku dalam waktu yang lama. Engkau tidak boleh bersundal dan tidak boleh menjadi milik orang lain. Maka aku pun akan tinggal dengan engkau." |
AVB (2015) | Kataku kepadanya, “Berhari-hari lamanya hendaklah engkau bersama-samaku. Engkau tidak boleh melacur dan tidak boleh menjadi milik orang lain. Maka aku pun tidak akan mendekati engkau.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Hos 3:3 |
|
TL ITL © SABDAweb Hos 3:3 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Hos 3:3 |
Aku berkata kepadanya: "Lama engkau harus diam 1 padaku dengan tidak bersundal dan dengan tidak menjadi kepunyaan seorang laki-laki; juga aku ini tidak akan bersetubuh dengan engkau." |
![]() [+] Bhs. Inggris |