Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 5:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hos 5:8

Tiuplah sangkakala m  di Gibea, n  dan nafiri di Rama. o  Berteriaklah di Bet-Awen, p  gemetarlah, hai Benyamin!

AYT (2018)

“Tiuplah sangkakala di Gibea, dan trompet di Rama. Bunyikan tanda peringatan di Bet-Awen; Kami di belakangmu, hai Benyamin!

TL (1954) ©

SABDAweb Hos 5:8

Tiuplah olehmu nafiri di Gibea dan serunaipun di Rama; angkatlah olehmu sorak peperangan di Bait-Awen; musuh adalah mengusir, hai orang Benyamin!

BIS (1985) ©

SABDAweb Hos 5:8

Tiuplah trompet di Gibea! Bunyikan tanda panggilan bertempur di Rama! Serukan pekik peperangan di Betel! Ayo, orang Benyamin, majulah bertempur!

MILT (2008)

"Tiuplah sangkakala di Gibea, nafiri di Rama. Berteriaklah hai Bet-Awen, setelah engkau, hai Benyamin!

Shellabear 2011 (2011)

"Tiuplah sangkakala di Gibea dan nafiri di Rama. Teriakkanlah tanda bahaya di Bait-Awen. Engkau diburu, hai Binyamin!

AVB (2015)

“Tiuplah sangkakala di Gibea dan nafiri di Rama. Teriakkanlah tanda bahaya di Bet-Awen. Engkau diburu, wahai Benyamin!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hos 5:8

Tiuplah
<08628>
sangkakala
<07782>
di Gibea
<01390>
, dan nafiri
<02689>
di Rama
<07414>
. Berteriaklah
<07321>
di Bet-Awen
<01007>
, gemetarlah, hai Benyamin
<01144>
!

[<0310>]
TL ITL ©

SABDAweb Hos 5:8

Tiuplah
<08628>
olehmu nafiri
<07782>
di Gibea
<01390>
dan serunaipun
<02689>
di Rama
<07414>
; angkatlah olehmu sorak
<07321>
peperangan di Bait-Awen
<01007>
; musuh adalah mengusir
<0310>
, hai orang Benyamin
<01144>
!
AYT ITL
“Tiuplah
<08628>
sangkakala
<07782>
di Gibea
<01390>
, dan trompet
<02689>
di Rama
<07414>
. Bunyikan tanda
<07321>
peringatan di Bet-Awen
<01007>
; Kami di belakangmu
<0310>
, hai Benyamin
<01144>
!

[<00>]
AVB ITL
“Tiuplah
<08628>
sangkakala
<07782>
di Gibea
<01390>
dan nafiri
<02689>
di Rama
<07414>
. Teriakkanlah
<07321>
tanda bahaya di Bet-Awen
<01007>
. Engkau diburu
<0310>
, wahai Benyamin
<01144>
!

[<00>]
HEBREW
Nymynb
<01144>
Kyrxa
<0310>
Nwa
<01007>
tyb
<0>
weyrh
<07321>
hmrb
<07414>
hruux
<02689>
hebgb
<01390>
rpws
<07782>
weqt (5:8)
<08628>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hos 5:8

Tiuplah 1  sangkakala di Gibea 2 , dan nafiri di Rama 3 . Berteriaklah di Bet-Awen 4 , gemetarlah 5 , hai Benyamin!

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA