Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 10:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 10:28

Jika ada orang yang menolak hukum Musa, ia dihukum mati tanpa belas kasihan atas keterangan dua atau tiga orang saksi. j 

AYT (2018)

Berdasarkan kesaksian dari dua atau tiga orang saksi, siapa pun yang tidak menaati Hukum Musa akan dihukum mati tanpa mendapat belas kasihan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 10:28

Adapun orang yang menolakkan hukum Musa itu, mati dibunuh dengan tiada dikasihani, atas kesaksian dua tiga orang saksi;

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 10:28

Orang yang tidak mentaati hukum yang diberi oleh Musa, dihukum mati tanpa ampun, kalau atas kesaksian dua tiga orang, ia terbukti bersalah.

TSI (2014)

Sebagai contoh, ingatlah hukuman dalam peraturan yang lama: Siapa saja yang melanggar hukum Taurat harus dibunuh tanpa belas kasihan berdasarkan kesaksian dua atau tiga orang saksi mata.

MILT (2008)

Seseorang yang menolak torat Musa, mati tanpa belas kasihan atas dasar dua atau tiga orang saksi;

Shellabear 2011 (2011)

Orang yang menolak hukum Musa saja, atas kesaksian dua atau tiga orang dihukum mati tanpa belas kasihan.

AVB (2015)

Sesiapa yang menolak hukum Musa mati tanpa belas kasihan atas kesaksian dua atau tiga orang saksi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 10:28

Jika ada orang
<5100>
yang menolak
<114>
hukum
<3551>
Musa
<3475>
, ia dihukum mati
<599>
tanpa
<5565>
belas kasihan
<3628>
atas
<1909>
keterangan dua
<1417>
atau
<2228>
tiga
<5140>
orang saksi
<3144>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 10:28

Adapun orang yang menolakkan
<114>
hukum
<3551>
Musa
<3475>
itu, mati
<599>
dibunuh dengan tiada
<5565>
dikasihani
<3628>
, atas
<1909>
kesaksian dua
<1417>
tiga
<5140>
orang saksi
<3144>
;
AYT ITL
Berdasarkan kesaksian dari dua
<1417>
atau
<2228>
tiga
<5140>
orang saksi
<3144>
, siapa
<5100>
pun yang tidak menaati
<114>
Hukum
<3551>
Musa
<3475>
akan dihukum mati
<599>
tanpa
<5565>
mendapat belas kasihan
<3628>
.

[<1909>]
AVB ITL
Sesiapa
<5100>
yang menolak
<114>
hukum
<3551>
Musa
<3475>
mati
<599>
tanpa
<5565>
belas kasihan
<3628>
atas
<1909>
kesaksian
<3144>
dua
<1417>
atau
<2228>
tiga
<5140>
orang saksi.
GREEK
αθετησας
<114> <5660>
V-AAP-NSM
τις
<5100>
X-NSM
νομον
<3551>
N-ASM
μωυσεως
<3475>
N-GSM
χωρις
<5565>
ADV
οικτιρμων
<3628>
N-GPM
επι
<1909>
PREP
δυσιν
<1417>
A-DPM
η
<2228>
PRT
τρισιν
<5140>
A-DPM
μαρτυσιν
<3144>
N-DPM
αποθνησκει
<599> <5719>
V-PAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 10:28

Jika ada orang yang menolak 1  hukum Musa, ia dihukum mati tanpa 2  belas kasihan atas 3  keterangan dua atau tiga orang saksi.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA