Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 13:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 13:11

Karena tubuh binatang-binatang yang darahnya dibawa masuk ke tempat kudus oleh Imam Besar sebagai korban penghapus dosa, e  dibakar di luar perkemahan. f 

AYT (2018)

Dan, karena tubuh dari hewan-hewan yang darahnya dibawa oleh imam besar ke Ruang Mahakudus sebagai persembahan penebusan dosa dibakar di luar perkemahan,

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 13:11

Karena segala bangkai binatang yang darahnya dibawa masuk ke dalam tempat kudus oleh imam besar itu karena dosa, dihanguskan di luar tempat segala kemah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 13:11

Darah binatang yang dipersembahkan sebagai kurban untuk pengampunan dosa, dibawa oleh imam agung ke Ruang Mahasuci, tetapi bangkai binatang itu sendiri dibakar di luar perkemahan.

TSI (2014)

Tetapi boleh dikatakan bahwa cara yang baru mirip juga dengan cara yang lama. Daging kurban pengampunan dosa tidak ada yang dimakan oleh imam. Sesudah imam besar membawa darah hewan tersebut ke ruang mahakudus, yaitu darah untuk pengampunan dosa, seluruh bagian tubuh hewan itu dibakar habis menjadi abu di tempat lain, di luar perkemahan umat Israel, bukan di atas mezbah di rumah TUHAN.

MILT (2008)

Sebab mengenai binatang-binatang yang darahnya di bawa masuk ke ruang kudus oleh imam besar sehubungan dengan dosa, mengenai binatang-binatang ini, tubuhnya dibakar di luar perkemahan.

Shellabear 2011 (2011)

Semua bangkai binatang yang darahnya dibawa masuk ke tempat suci oleh Imam Besar sebagai kurban karena dosa, dibakar habis di luar perkemahan.

AVB (2015)

Bangkai semua binatang, yang darahnya dibawa masuk ke tempat suci oleh Imam Besar untuk menebus dosa, dibakar di luar perkhemahan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 13:11

Karena
<1063>
tubuh
<4983>
binatang-binatang
<2226>
yang darahnya
<129>
dibawa masuk
<1533>
ke
<1519>
tempat kudus
<39>
oleh
<1223>
Imam Besar
<749>
sebagai korban penghapus
<4012>
dosa
<266>
, dibakar
<2618>
di luar
<1854>
perkemahan
<3925>
.

[<3739> <5130>]
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 13:11

Karena
<1063>
segala bangkai
<1533> <2226>
binatang yang darahnya
<129>
dibawa masuk ke
<1519>
dalam tempat kudus
<39>
oleh
<1223>
imam besar
<749>
itu karena
<1533> <4012>
dosa
<266>
, dihanguskan
<2618>
di luar
<1854>
tempat segala kemah
<3925>
.
AYT ITL
Dan
<3739>
, karena
<1063>
tubuh
<4983>
dari hewan-hewan
<2226>
yang
<3588>
darahnya
<129>
dibawa
<1533>
oleh
<1223>
imam besar
<749>
ke
<1519>
Ruang Mahakudus
<39>
sebagai
<4012>
persembahan penebusan dosa
<266>
dibakar
<2618>
di luar
<1854>
perkemahan
<3925>
,

[<5130>]
AVB ITL
Bangkai
<4983>
semua binatang
<2226>
, yang
<3739>
darahnya
<129>
dibawa
<1533>
masuk ke
<1519>
tempat suci
<39>
oleh
<1223>
Imam Besar
<749>
untuk menebus dosa
<266>
, dibakar
<2618>
di luar
<1854>
perkhemahan
<3925>
.

[<1063> <4012> <5130>]
GREEK
ων
<3739>
R-GPN
γαρ
<1063>
CONJ
εισφερεται
<1533> <5743>
V-PPI-3S
ζωων
<2226>
N-GPN
το
<3588>
T-NSN
αιμα
<129>
N-NSN
περι
<4012>
PREP
αμαρτιας
<266>
N-GSF
εις
<1519>
PREP
τα
<3588>
T-APN
αγια
<39>
A-APN
δια
<1223>
PREP
του
<3588>
T-GSM
αρχιερεως
<749>
N-GSM
τουτων
<5130>
D-GPN
τα
<3588>
T-NPN
σωματα
<4983>
N-NPN
κατακαιεται
<2618> <5743>
V-PPI-3S
εξω
<1854>
ADV
της
<3588>
T-GSF
παρεμβολης
<3925>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 13:11

Karena tubuh 1  binatang-binatang yang darahnya dibawa masuk ke tempat kudus oleh Imam Besar sebagai korban penghapus dosa, dibakar di luar perkemahan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA