Ibrani 12:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ibr 12:4 |
Dalam pergumulan kamu melawan dosa kamu belum sampai mencucurkan darah. o |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Ibr 12:4 |
Maka kamu belum lagi melawan sehingga berdarah di dalam hal berlawan dengan dosa, |
| BIS (1985) © SABDAweb Ibr 12:4 |
Sebab dalam perjuanganmu melawan dosa, kalian belum pernah berjuang sampai harus menumpahkan darah. |
| TSI (2014) | Lagipula, dalam perjuangan kita melawan dosa, kita belum sampai terbunuh. |
| MILT (2008) | Ketika bergumul dengan dosa, kamu belum melawannya sampai tetesan darah. |
| Shellabear 2011 (2011) | Lagi pula, kamu belum pernah bergumul melawan dosa sampai harus menumpahkan darahmu. |
| AVB (2015) | Dalam perjuangan melawan dosa, kamu belum lagi bertahan sehingga tumpah darahmu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ibr 12:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ibr 12:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ibr 12:4 |
1 Dalam pergumulan kamu melawan dosa kamu belum sampai mencucurkan darah. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

