Ibrani 7:24 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ibr 7:24 |
Tetapi, karena Ia tetap selama-lamanya, imamat-Nya e tidak dapat beralih kepada orang lain. |
AYT (2018) | Namun, Yesus memegang keimaman secara tetap selamanya karena Ia akan terus hidup selamanya. |
TL (1954) © SABDAweb Ibr 7:24 |
tetapi Ia ini, sebab Ia kekal selama-lamanya, ada berimamat yang tiada berpindah kepada orang lain. |
BIS (1985) © SABDAweb Ibr 7:24 |
Tetapi Yesus hidup selama-lamanya, jadi jabatan-Nya sebagai imam tidak berpindah kepada orang lain. |
TSI (2014) | Tetapi Yesus hidup selamanya, sehingga jabatan-Nya sebagai Imam Agung tidak perlu digantikan oleh siapa pun. |
MILT (2008) | Namun Dia mempunyai keimaman yang tidak dapat beralih, karena Dia tinggal tetap untuk selamanya. |
Shellabear 2011 (2011) | Sebaliknya, karena Ia hidup untuk selama-lamanya, maka jabatan keimaman-Nya pun tidak perlu diganti. |
AVB (2015) | Tetapi Yesus, kerana Dia berterusan selama-lamanya, mempunyai keimaman yang tidak mungkin berubah. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ibr 7:24 |
|
TL ITL © SABDAweb Ibr 7:24 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ibr 7:24 |
3 Tetapi 1 , karena Ia tetap 2 selama-lamanya, imamat-Nya tidak dapat beralih 4 kepada orang lain. |
![]() [+] Bhs. Inggris |