Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 10:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 10:6

Kemudian berkatalah Musa kepada Harun dan kepada Eleazar dan Itamar, s  anak-anak Harun: "Janganlah kamu berkabung t  dan janganlah kamu berdukacita, u  supaya jangan kamu mati dan jangan TUHAN memurkai segenap umat v  ini, tetapi saudara-saudaramu, yaitu seluruh bangsa Israel, merekalah yang harus menangis w  karena api yang dinyalakan TUHAN itu.

AYT (2018)

Kemudian, Musa berkata kepada Harun dan anak-anaknya, Eleazar dan Itamar, “Janganlah menguraikan rambutmu maupun menyobek pakaianmu, supaya kamu tidak mati dan TUHAN tidak murka terhadap seluruh umat ini. Akan tetapi, biarlah saudara-saudaramu, seluruh Israel, meratapi keluarnya api dari TUHAN itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 10:6

Maka kata Musa kepada Harun dan kepada Eliazar dan Itamar, anak-anak Harun: Janganlah kamu menguraikan rambutmu atau mengoyak-ngoyakkan pakaianmu, supaya jangan kamupun mati dibunuh dan mendatangkan murka besar atas segenap sidang ini; melainkan segala saudaramu, yaitu segenap isi rumah Israel, boleh menangisi api ini, yang telah dinyalakan Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 10:6

Lalu Musa berkata kepada Harun dan kepada anak-anaknya yang lain, yaitu Eleazar dan Itamar, "Jangan biarkan rambutmu kusut, dan jangan koyakkan pakaianmu untuk menunjukkan bahwa kalian bersedih dan berkabung. Kalau kalian berbuat begitu, kalian akan mati, dan seluruh umat Israel dimarahi TUHAN. Tetapi semua orang Israel yang lainnya boleh berkabung untuk kedua orang yang mati karena api dari TUHAN.

MILT (2008)

Lalu berkatalah Musa kepada Harun, dan kepada Eleazar serta kepada Itamar, anak-anaknya, "Biarlah kepalamu tidak kamu gundul dan pakaianmu tidak kamu koyakkan, supaya kamu tidak mati dan Dia menjadi murka kepada seluruh jemaat. Tetapi saudara-saudaramu, seluruh keluarga Israel, haruslah mereka meratapi kebakaran yang telah TUHAN YAHWEH 03068 nyalakan.

Shellabear 2011 (2011)

Kata Musa kepada Harun serta kepada Eleazar dan Itamar, anak-anak Harun, "Jangan uraikan rambut kepalamu dan jangan koyakkan pakaianmu, supaya jangan kamu mati dan supaya jangan seluruh umat tertimpa murka. Tetapi saudara-saudaramu, yaitu seluruh kaum keturunan Israil, boleh menangis karena api yang dinyalakan ALLAH itu.

AVB (2015)

Berkata pula Musa kepada Harun serta kepada Eleazar dan Itamar, iaitu dua orang lagi anak Harun, “Jangan menguraikan rambut kepalamu dan jangan koyakkan pakaianmu, supaya jangan kamu mati dan supaya murka TUHAN tidak menimpa seluruh umat. Tetapi para saudaramu, iaitu seluruh keturunan kaum Israel, boleh berkabung atas sebab api yang telah dinyalakan oleh TUHAN itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 10:6

Kemudian berkatalah
<0559>
Musa
<04872>
kepada
<0413>
Harun
<0175>
dan kepada Eleazar
<0499>
dan Itamar
<0385>
, anak-anak
<01121>
Harun: "Janganlah
<0408>
kamu berkabung
<06544> <07218>
dan janganlah
<03808>
kamu berdukacita
<06533> <0899>
, supaya jangan
<03808>
kamu mati
<04191>
dan jangan TUHAN memurkai
<07107>
segenap
<03605>
umat
<05712>
ini, tetapi saudara-saudaramu
<0251>
, yaitu seluruh
<03605>
bangsa
<01004>
Israel
<03478>
, merekalah yang harus menangis
<01058>
karena api
<08316>
yang
<0834>
dinyalakan
<08313>
TUHAN
<03068>
itu.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 10:6

Maka kata
<0559>
Musa
<04872>
kepada
<0413>
Harun
<0175>
dan kepada Eliazar
<0499>
dan Itamar
<0385>
, anak-anak
<01121>
Harun: Janganlah
<0408>
kamu menguraikan
<06544>
rambutmu
<07218>
atau mengoyak-ngoyakkan
<06533>
pakaianmu
<0899>
, supaya jangan
<03808>
kamupun mati
<04191>
dibunuh dan mendatangkan murka besar
<07107>
atas
<05921>
segenap
<03605>
sidang
<05712>
ini; melainkan segala saudaramu
<0251>
, yaitu segenap
<03605>
isi rumah
<01004>
Israel
<03478>
, boleh menangisi
<01058>
api
<08316>
ini, yang telah
<0834>
dinyalakan
<08313>
Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Kemudian, Musa
<04872>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Harun
<0175>
dan anak-anaknya
<01121>
, Eleazar
<0499>
dan Itamar
<0385>
, “Janganlah
<0408>
menguraikan
<06544>
rambutmu
<07218>
maupun
<03808>
menyobek
<06533>
pakaianmu
<0899>
, supaya kamu tidak
<03808>
mati
<04191>
dan TUHAN tidak murka
<07107>
terhadap
<05921>
seluruh
<03605>
umat
<05712>
ini. Akan tetapi, biarlah saudara-saudaramu
<0251>
, seluruh
<03605>
Israel
<03478>
, meratapi
<01058>
keluarnya api
<08316> <08313>
dari TUHAN
<03068>
itu.

[<01004> <0853> <0834>]
AVB ITL
Berkata
<0559>
pula Musa
<04872>
kepada
<0413>
Harun
<0175>
serta kepada Eleazar
<0499>
dan Itamar
<0385>
, iaitu dua orang lagi anak
<01121>
Harun, “Jangan
<0408>
menguraikan
<06544>
rambut kepalamu
<07218>
dan jangan
<03808>
koyakkan
<06533>
pakaianmu
<0899>
, supaya jangan
<03808>
kamu mati
<04191>
dan supaya murka
<07107>
TUHAN tidak menimpa seluruh
<03605>
umat
<05712>
. Tetapi para saudaramu
<0251>
, iaitu seluruh
<03605>
keturunan kaum
<01004>
Israel
<03478>
, boleh berkabung
<01058>
atas sebab api
<08316>
yang
<0834>
telah dinyalakan
<08313>
oleh TUHAN
<03068>
itu.

[<05921> <0853>]
HEBREW
hwhy
<03068>
Prv
<08313>
rsa
<0834>
hprvh
<08316>
ta
<0853>
wkby
<01058>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
lk
<03605>
Mkyxaw
<0251>
Puqy
<07107>
hdeh
<05712>
lk
<03605>
lew
<05921>
wtmt
<04191>
alw
<03808>
wmrpt
<06533>
al
<03808>
Mkydgbw
<0899>
werpt
<06544>
la
<0408>
Mkysar
<07218>
wynb
<01121>
rmtyalw
<0385>
rzelalw
<0499>
Nrha
<0175>
la
<0413>
hsm
<04872>
rmayw (10:6)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 10:6

Kemudian berkatalah Musa kepada Harun dan kepada Eleazar dan Itamar, anak-anak Harun: "Janganlah kamu berkabung 1  dan janganlah kamu berdukacita, supaya jangan kamu mati dan jangan TUHAN memurkai 2  segenap umat ini, tetapi saudara-saudaramu, yaitu seluruh bangsa Israel, merekalah yang harus menangis karena api yang dinyalakan TUHAN itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA