Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 15:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 15:5

Setiap orang yang kena kepada tempat tidurnya haruslah mencuci pakaiannya, z  membasuh tubuhnya 1  dengan air a  dan ia menjadi najis sampai matahari terbenam. b 

AYT (2018)

Siapa pun yang menyentuh tempat tidurnya harus mencuci pakaiannya dan mandi dengan air. Orang itu menjadi najis sampai matahari terbenam.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 15:5

Dan barangsiapa yang telah menjamah kasurnya itu hendaklah ia membasuh pakaiannya dan memandikan dirinya dalam air, maka najislah ia sampai masuk matahari.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 15:5

Barangsiapa menyentuh orang yang mengeluarkan lelehan atau tempat tidurnya, atau duduk di tempat yang bekas didudukinya atau diludahi orang itu, harus mencuci pakaiannya dan mandi, dan ia najis sampai matahari terbenam.

MILT (2008)

Dan seseorang yang bersentuhan dengan tempat tidurnya haruslah membasuh pakaiannya dan mandi dengan air, dan dia menjadi najis sampai petang.

Shellabear 2011 (2011)

Siapa pun yang menyentuh tempat tidur orang itu harus mencuci pakaiannya, membasuh dirinya dengan air, dan ia menjadi najis sampai magrib.

AVB (2015)

Hendaklah sesiapa sahaja yang menyentuh tempat tidur orang itu mencuci pakaiannya, membasuh dirinya dengan air, dan dia menjadi najis sampai waktu maghrib.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 15:5

Setiap orang
<0376>
yang
<0834>
kena
<05060>
kepada tempat tidurnya
<04904>
haruslah mencuci
<03526>
pakaiannya
<0899>
, membasuh
<07364>
tubuhnya dengan air
<04325>
dan ia menjadi najis
<02930>
sampai
<05704>
matahari terbenam
<06153>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 15:5

Dan barangsiapa
<0376>
yang telah
<0834>
menjamah
<05060>
kasurnya
<04904>
itu hendaklah ia membasuh
<03526>
pakaiannya
<0899>
dan memandikan
<07364>
dirinya dalam air
<04325>
, maka najislah
<02930>
ia sampai
<05704>
masuk matahari
<06153>
.
AYT ITL
Siapa
<0376>
pun yang
<0834>
menyentuh
<05060>
tempat tidurnya
<04904>
harus mencuci
<03526>
pakaiannya
<0899>
dan mandi
<07364>
dengan air
<04325>
. Orang itu menjadi najis
<02930>
sampai
<05704>
matahari terbenam
<06153>
.
AVB ITL
Hendaklah sesiapa
<0376>
sahaja yang
<0834>
menyentuh
<05060>
tempat tidur
<04904>
orang itu mencuci
<03526>
pakaiannya
<0899>
, membasuh
<07364>
dirinya dengan air
<04325>
, dan dia menjadi najis
<02930>
sampai
<05704>
waktu maghrib
<06153>
.
HEBREW
breh
<06153>
de
<05704>
amjw
<02930>
Mymb
<04325>
Uxrw
<07364>
wydgb
<0899>
obky
<03526>
wbksmb
<04904>
egy
<05060>
rsa
<0834>
syaw (15:5)
<0376>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Im 15:5

Setiap orang yang kena kepada tempat tidurnya haruslah mencuci pakaiannya, z  membasuh tubuhnya 1  dengan air a  dan ia menjadi najis sampai matahari terbenam. b 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 15:5

1 Setiap orang yang kena kepada tempat tidurnya haruslah mencuci pakaiannya, membasuh tubuhnya dengan air dan ia menjadi najis sampai matahari terbenam.

Catatan Full Life

Im 15:5 1

Nas : Im 15:5

Pasal Im 11:1-15:33 menunjukkan perhatian Allah terhadap kesehatan jasmaniah dan kesejahteraan umat-Nya. Bangsa-bangsa lainnya di sekitar mereka pada zaman itu tidak mengetahui apa-apa tentang higiene, sanitasi, pentingnya pembasuhan dan pencegahan penyakit menular. Mereka juga kurang memperhatikan yang miskin dan sakit. Hukum-hukum Allah meningkatkan perhatian terhadap hal-hal ini dan mendorong umat itu memperlakukan hidup dan Allah mereka sebagai kudus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA