Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 18:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 18:12

Jadi tertawalah z  Sara dalam hatinya, katanya: "Akan berahikah aku, setelah aku sudah layu, sedangkan tuanku a  sudah tua?"

AYT (2018)

Jadi, Sara tertawa dalam hatinya dan berkata, “Setelah aku begini tua, apakah aku akan berahi, sementara suamiku juga sudah tua?”

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 18:12

sebab itu tertawalah Sarah, katanya dalam hatinya: Bolehkah ada bagiku birahi lagi kemudian dari pada sudah tua aku dan suamikupun sudah tua adanya?

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 18:12

Sebab itu Sara tertawa dalam hatinya dan berkata, "Aku yang sudah tua dan layu begini, mana mungkin masih ingin campur dengan suamiku? --Lagipula suamiku sudah tua juga."

TSI (2014)

Karena itu, Sara tertawa dalam hati dan berpikir, “Aku sudah lanjut usia, suamiku juga sudah sangat tua. Bagaimana mungkin aku bisa mengalami berkat semacam itu!”

MILT (2008)

maka tertawalah Sara sambil berkata dalam hatinya, "Akan berahikah aku, setelah aku lisut dan tuanku pun sudah renta?"

Shellabear 2011 (2011)

Karena itu tertawalah Sarah dalam hatinya, katanya, "Akan bergairahkah aku setelah begini renta, sementara tuanku pun sudah tua?"

AVB (2015)

Oleh itu, tertawalah Sarah dalam hatinya, katanya, “Akan berseronokkah aku setelah sebegini tua, apatah lagi suamiku pun sudah tua?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 18:12

Jadi tertawalah
<06711>
Sara
<08283>
dalam hatinya
<07130>
, katanya
<0559>
: "Akan berahikah
<05730>
aku, setelah
<0310>
aku sudah layu
<01086>
, sedangkan tuanku
<0113>
sudah tua
<02204>
?"

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 18:12

sebab itu tertawalah
<06711>
Sarah
<08283>
, katanya
<0559>
dalam hatinya
<07130>
: Bolehkah ada
<01961>
bagiku birahi
<05730>
lagi kemudian
<0310>
dari pada sudah tua
<01086>
aku dan suamikupun
<0113>
sudah tua
<02204>
adanya?
AYT ITL
Jadi, Sara
<08283>
tertawa
<06711>
dalam
<07130>
hatinya dan berkata
<0559>
, “Setelah
<0310>
aku begini tua
<01086>
, apakah aku akan berahi
<05730>
, sementara suamiku
<0113>
juga sudah tua
<02204>
?”

[<01961> <00>]
AVB ITL
Oleh itu, tertawalah
<06711>
Sarah
<08283>
dalam hatinya
<07130>
, katanya
<0559>
, “Akan berseronokkah
<05730>
aku setelah
<0310>
sebegini tua
<01086>
, apatah lagi suamiku
<0113>
pun sudah tua
<02204>
?”

[<01961> <00>]
HEBREW
Nqz
<02204>
yndaw
<0113>
hnde
<05730>
yl
<0>
htyh
<01961>
ytlb
<01086>
yrxa
<0310>
rmal
<0559>
hbrqb
<07130>
hrv
<08283>
qxutw (18:12)
<06711>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 18:12

Jadi tertawalah 1  Sara dalam hatinya, katanya: "Akan berahikah aku, setelah aku sudah layu, sedangkan tuanku 2  sudah tua?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA