Kejadian 24:17 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 24:17 |
Kemudian berlarilah hamba itu mendapatkannya serta berkata: "Tolong beri aku minum air sedikit dari buyungmu u itu." |
| AYT (2018) | Hamba itu berlari untuk menemuinya dan berkata, “Tolong, izinkan aku minum sedikit air dari kendimu.” |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 24:17 |
Maka berlarilah hamba itu mendapatkan dia sambil katanya: Beri apalah hamba minum barang sedikit air dari dalam buyungmu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 24:17 |
Hamba Abraham lari mendekatinya dan berkata, "Tolong, Nak, berilah saya minum dari buyungmu itu." |
| TSI (2014) | Pelayan Abraham segera berlari menemuinya dan berkata, “Tolong beri saya sedikit air minum dari tempayanmu.” |
| MILT (2008) | dan berlarilah hamba itu memanggilnya, dan dia berkata, "Aku mohon, berikanlah aku minum sedikit air dari buyungmu itu!" |
| Shellabear 2011 (2011) | Maka berlarilah hamba itu mendapatkannya dan berkata, "Tolong beri aku minum dari buyungmu itu, sedikit saja." |
| AVB (2015) | Maka berlarilah hamba itu mendapatkannya dan berkata, “Tolong beri aku minum dari buyungmu itu, sedikit sahaja.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 24:17 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kej 24:17 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 24:17 |
Kemudian berlarilah hamba itu mendapatkannya serta berkata: "Tolong beri 1 aku minum air 2 sedikit dari buyungmu 2 itu." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

