Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 34:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 34:5

Kedengaranlah kepada Yakub, bahwa Sikhem mencemari u  Dina. Tetapi anak-anaknya ada di padang menjaga ternaknya, jadi Yakub mendiamkan soal itu sampai mereka pulang.

AYT (2018)

Yakub mendengar bahwa dia telah menodai Dina, anak perempuannya. Namun, anak-anak laki-lakinya sedang bersama ternak di padang sehingga Yakub tetap diam sampai mereka pulang.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 34:5

Maka kedengaranlah kabar kepada Yakub mengatakan Sikhem telah mempercabuli Dinah, anaknya, sementara segala anak-anaknya laki-laki ada di padang serta dengan segala binatangnya; maka diamlah Yakub sampai datang mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 34:5

Yakub mendengar bahwa anaknya telah dinodai kehormatannya, tetapi karena anak-anaknya sedang menjaga ternaknya di padang, ia tidak dapat mengambil tindakan apa pun sebelum mereka pulang.

TSI (2014)

Sewaktu Yakub mendengar berita bahwa Sikem sudah mencabuli Dina, semua anak laki-lakinya sedang menggembalakan ternak di padang. Karena itu, Yakub belum mengambil tindakan apa-apa. Dia menunggu sampai anak-anaknya pulang.

MILT (2008)

Adapun Yakub mendengar bahwa dia telah mencemari Dina anak perempuannya, sedangkan anak-anak lelakinya masih berada bersama ternaknya di padang, dan Yakub mendiamkan hal itu sampai mereka pulang.

Shellabear 2011 (2011)

Kabar itu kemudian terdengar oleh Yakub, bahwa Sikhem telah menodai Dina, anaknya. Tetapi pada waktu itu anak-anak lelakinya sedang di padang bersama ternaknya. Sebab itu Yakub berdiam diri sampai mereka datang.

AVB (2015)

Khabar itu kemudian terdengar oleh Yakub, bahawa Sikhem telah menodai Dina, anaknya. Tetapi pada waktu itu para anak lelakinya berada bersama-sama ternakan mereka di padang. Maka Yakub berdiam diri sehingga mereka tiba.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 34:5

Kedengaranlah
<08085>
kepada Yakub
<03290>
, bahwa
<03588>
Sikhem mencemari
<02930>
Dina
<01783>
. Tetapi anak-anaknya
<01121> <01323>
ada
<01961>
di
<0854>
padang
<07704>
menjaga ternaknya
<04735>
, jadi Yakub
<03290>
mendiamkan
<02790>
soal itu sampai
<05704>
mereka pulang
<0935>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 34:5

Maka kedengaranlah
<08085>
kabar kepada Yakub
<03290>
mengatakan
<03588>
Sikhem telah mempercabuli
<02930>
Dinah
<01783>
, anaknya
<01323>
, sementara segala anak-anaknya laki-laki
<01121>
ada
<01961>
di padang
<07704>
serta dengan
<0854>
segala binatangnya
<04735>
; maka diamlah
<02790>
Yakub
<03290>
sampai
<05704>
datang
<0935>
mereka itu.
AYT ITL
Yakub
<03290>
mendengar
<08085>
bahwa
<03588>
dia telah
<02930>
menodai Dina
<01783>
, anak perempuannya
<01323>
. Namun, anak-anak
<01121>
laki-lakinya sedang bersama
<0854>
ternak
<04735>
di padang
<07704>
sehingga Yakub
<03290>
tetap diam
<02790>
sampai
<05704>
mereka pulang
<0935>
.

[<0853> <01961>]
AVB ITL
Khabar itu kemudian terdengar
<08085>
oleh Yakub
<03290>
, bahawa
<03588>
Sikhem telah menodai
<02930>
Dina
<01783>
, anaknya
<01323>
. Tetapi pada waktu itu para anak lelakinya
<01121>
berada
<01961>
bersama-sama
<0854>
ternakan
<04735>
mereka di padang
<07704>
. Maka Yakub
<03290>
berdiam
<02790>
diri sehingga
<05704>
mereka tiba
<0935>
.

[<0853>]
HEBREW
Mab
<0935>
de
<05704>
bqey
<03290>
srxhw
<02790>
hdvb
<07704>
whnqm
<04735>
ta
<0854>
wyh
<01961>
wynbw
<01121>
wtb
<01323>
hnyd
<01783>
ta
<0853>
amj
<02930>
yk
<03588>
ems
<08085>
bqeyw (34:5)
<03290>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 34:5

Kedengaranlah kepada Yakub, bahwa Sikhem mencemari Dina. Tetapi anak-anaknya 1  ada di padang menjaga ternaknya, jadi Yakub mendiamkan 2  soal itu sampai mereka pulang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA