Kejadian 41:54 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kej 41:54 |
mulailah g datang tujuh tahun kelaparan, h seperti yang telah dikatakan Yusuf; dalam segala negeri ada kelaparan, tetapi di seluruh negeri Mesir ada roti. |
AYT (2018) | Tujuh tahun kelaparan pun mulai tiba, sebagaimana yang telah dikatakan Yusuf. Kelaparan terjadi di semua wilayah, tetapi di seluruh tanah Mesir ada makanan. |
TL (1954) © SABDAweb Kej 41:54 |
maka tujuh tahun bala kelaparan itu mulai datang, seperti yang dikatakan oleh Yusuf; maka adalah bala kelaparan dalam segala negeri, tetapi dalam seluruh benua Mesir adalah makanan. |
BIS (1985) © SABDAweb Kej 41:54 |
Maka datanglah tujuh tahun masa kelaparan, tepat seperti yang telah dikatakan Yusuf. Di seluruh dunia terjadi kelaparan, tetapi di seluruh Mesir ada persediaan makanan. |
TSI (2014) | dan mulailah bencana kelaparan selama tujuh tahun berikutnya, tepat seperti perkataan Yusuf. Kelaparan melanda berbagai negeri, tetapi di Mesir tetap ada makanan. |
MILT (2008) | Dan ketujuh tahun kelaparan pun mulai datang, sebagaimana yang telah Yusuf katakan. Dan kelaparan itu terjadi di semua negeri, tetapi di seluruh tanah Mesir ada bahan makanan. |
Shellabear 2011 (2011) | dan mulailah datang tujuh tahun bencana kelaparan, seperti yang telah dikatakan Yusuf. Bencana kelaparan melanda semua negeri, tetapi di seluruh Tanah Mesir ada makanan. |
AVB (2015) | dan muncullah tujuh tahun bencana kebuluran, seperti yang telah dikatakan oleh Yusuf. Bencana kebuluran melanda semua negeri kecuali Tanah Mesir yang tetap ada makanan. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kej 41:54 |
|
TL ITL © SABDAweb Kej 41:54 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 41:54 |
mulailah datang tujuh 1 tahun kelaparan 3 , seperti yang telah dikatakan Yusuf 2 ; dalam segala negeri ada kelaparan 3 , tetapi di seluruh negeri Mesir ada roti. |
![]() [+] Bhs. Inggris |