Kejadian 49:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 49:18 |
Aku menanti-nantikan keselamatan q yang dari pada-Mu, ya TUHAN. r |
| AYT (2018) | Aku menantikan keselamatan dari-Mu, ya TUHAN.” |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 49:18 |
Aku menantikan selamat yang dari pada-Mu, ya Tuhan! |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 49:18 |
Ya TUHAN, keselamatan yang Kauberikan, itulah yang kunanti-nantikan. |
| TSI (2014) | Lalu Yakub berdoa, “Ya TUHAN, aku menantikan keselamatan dari Engkau bagi keturunanku.” |
| MILT (2008) | Terhadap keselamatan-Mu, ya TUHAN YAHWEH 03068, aku telah menanti-nantikan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Aku menantikan keselamatan dari-Mu, ya ALLAH. |
| AVB (2015) | Aku menantikan pembebasan daripada-Mu, ya TUHAN. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 49:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kej 49:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 49:18 |
1 Aku menanti-nantikan keselamatan yang dari pada-Mu, ya TUHAN. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [