Keluaran 11:3 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kel 11:3 |
Lalu TUHAN membuat orang Mesir bermurah hati f terhadap bangsa itu; lagipula Musa adalah seorang yang sangat terpandang g di tanah Mesir, di mata pegawai-pegawai Firaun dan di mata rakyat. |
AYT (2018) | TUHAN akan memberikan kepada umat itu kemurahan di mata orang Mesir, apalagi Musa adalah orang yang terpandang di tanah Mesir, baik di mata hamba-hamba Firaun dan di mata penduduknya.’” |
TL (1954) © SABDAweb Kel 11:3 |
Maka diberi Tuhan bahwa orang banyak itu mendapat kasihan dari pada orang-orang Mesir; tambahan pula nabi Musapun seorang yang termulia dalam negeri Mesir di hadapan segala pegawai Firaun dan di hadapan segala rakyat itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Kel 11:3 |
TUHAN membuat orang Mesir bermurah hati kepada orang Israel. Dan Musa menjadi orang yang sangat dihormati oleh para pejabat dan seluruh rakyat Mesir. |
TSI (2014) | TUHAN membuat orang-orang Mesir bermurah hati kepada umat Israel, bahkan Musa sangat dihormati oleh para pejabat dan rakyat Mesir. |
MILT (2008) | Dan TUHAN YAHWEH 03068 membuat umat itu menarik di mata orang Mesir, lagi pula Musa adalah seorang yang terpandang di tanah Mesir, di mata hamba-hamba Firaun dan di mata rakyatnya. |
Shellabear 2011 (2011) | Lalu ALLAH membuat orang Mesir berbaik hati kepada bangsa itu. Lagi pula, Musa adalah seorang yang sangat terpandang di Tanah Mesir, baik di mata pegawai-pegawai Firaun maupun di mata rakyat. |
AVB (2015) | Lalu TUHAN membuat warga Mesir berbaik hati kepada umat itu, apatah lagi pula, Musa memang seorang yang dipandang tinggi di Tanah Mesir, baik di mata pegawai-pegawai Firaun mahupun di mata rakyat. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kel 11:3 |
|
TL ITL © SABDAweb Kel 11:3 |
Maka diberi <05414> Tuhan <03068> bahwa orang banyak <05971> itu mendapat kasihan <02580> dari pada orang-orang Mesir <04713> ; tambahan <01571> pula nabi Musapun <04872> seorang <0376> yang <01419> termulia <03966> dalam negeri <0776> Mesir <04714> di hadapan <05869> segala pegawai <05650> Firaun <06547> dan di hadapan <05869> segala rakyat <05971> itu. |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 11:3 |
Lalu TUHAN 1 membuat orang Mesir bermurah hati terhadap bangsa itu; lagipula Musa 2 adalah seorang yang sangat terpandang di tanah Mesir, di mata pegawai-pegawai Firaun dan di mata rakyat. |
![]() [+] Bhs. Inggris |