Keluaran 12:20 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 12:20  | 
		    		                	                                                                                        	Sesuatu apapun yang beragi tidak boleh kamu makan; kamu makanlah roti yang tidak beragi z di segala tempat kediamanmu. a "  | 
| AYT (2018) | Kamu tidak boleh makan apa pun yang beragi. Di seluruh tempat tinggalmu, kamu harus makan roti tidak beragi.’”  | 
| TL (1954) © SABDAweb Kel 12:20  | 
				    				    						Suatupun tiada boleh kamu makan dari pada barang yang berkhamir, melainkan dalam segala rumahmu hendaklah kamu makan apam fatir.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 12:20  | 
				    				    						(12:18)  | 
| TSI (2014) | Kalian tidak boleh makan apa pun yang beragi. Makanlah roti yang tidak mengandung ragi di mana saja kalian tinggal.”  | 
| MILT (2008) | Segala yang beragi janganlah kamu makan. Di segenap tempat kediamanmu kamu harus makan roti tidak beragi."  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Apa pun yang beragi tidak boleh kamu makan. Di seluruh tempat tinggalmu kamu harus makan roti yang tak beragi.'"  | 
| AVB (2015) | Apa pun yang beragi tidak boleh kamu makan. Di seluruh tempat tinggalmu kamu harus makan roti yang tidak beragi.”  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Kel 12:20  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Kel 12:20  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 12:20  | 
			    			    				    Sesuatu apapun yang beragi tidak boleh kamu makan; kamu makanlah roti yang tidak beragi di segala tempat kediamanmu."  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
 untuk merubah popup menjadi mode sticky, 
 untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [