Keluaran 14:14 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 14:14 | TUHAN akan berperang g untuk kamu 1 , dan kamu akan diam saja. h " | 
| AYT (2018) | TUHAN akan berperang bagimu dan kamu tinggal diam saja.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Kel 14:14 | Bahwa Tuhan juga kelak berperang akan ganti kamu, dan kamu ini akan berdiam diri jua. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 14:14 | TUHAN akan berjuang untuk kamu, dan kamu tak perlu berbuat apa-apa." | 
| TSI (2014) | TUHAN akan berperang bagi kita, dan kita tidak perlu melakukan apa-apa.” | 
| MILT (2008) | TUHAN YAHWEH 03068 akan berperang bagimu, dan kamu akan diam saja." | 
| Shellabear 2011 (2011) | ALLAH akan berperang untuk kamu, dan kamu akan diam saja." | 
| AVB (2015) | TUHAN akan berperang untuk kamu, dan kamu hanya perlu berdiam sahaja.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kel 14:14 | |
| TL ITL © SABDAweb Kel 14:14 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Kel 14:14 | TUHAN akan berperang g untuk kamu 1 , dan kamu akan diam saja. h " | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 14:14 | TUHAN 1 akan berperang untuk kamu, dan kamu akan diam saja 2 ." | 
| Catatan Full Life | Kel 14:14 1 Nas : Kel 14:14 Allah meyakinkan umat itu bahwa Ia akan berperang untuk mereka, tetapi mereka harus maju terus menuju laut dengan iman (ayat Kel 14:15). Allah berperang bagi umat-Nya pada saat mereka berjalan dengan iman dan ketaatan pada firman-Nya (lih. Kel 15:3; Neh 4:20; Mazm 35:1). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [