Keluaran 23:22 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 23:22 |
Tetapi jika engkau sungguh-sungguh mendengarkan perkataannya, dan melakukan d segala yang Kufirmankan, maka Aku akan memusuhi e musuhmu, dan melawan lawanmu. |
| AYT (2018) | Jika kamu benar-benar menaati suaranya dan melakukan semua yang Aku firmankan, Aku akan menjadi musuh bagi musuh-musuhmu dan lawan dari lawan-lawanmu. |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 23:22 |
Tetapi jikalau selalu kamu menurut katanya dan kamu membuat segala sesuatu yang firman-Ku, maka Aku akan menjadi seterunya segala seterumu dan lawannya segala pelawanmu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 23:22 |
Kalau kamu taat kepadanya dan melakukan segala yang Kuperintahkan, Aku akan berperang melawan semua musuhmu. |
| TSI (2014) | Namun, apabila kalian sungguh-sungguh menaati dia dan melakukan semua perintah-Ku, Aku akan memusuhi semua musuhmu dan melawan semua lawanmu. |
| MILT (2008) | Sebab, jika engkau sungguh-sungguh mendengarkan suaranya dan melakukan semua yang telah Kukatakan, Aku akan menjadi musuh dari musuh-musuhmu, dan lawan dari lawan-lawanmu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi jika engkau sungguh-sungguh mendengarkan sabdanya dan melakukan semua yang Kufirmankan, maka Aku akan menjadi musuh bagi musuh-musuhmu dan lawan bagi lawan-lawanmu. |
| AVB (2015) | Tetapi jika kamu betul-betul mentaati kata-katanya dan melakukan semua yang Kufirmankan, maka Aku akan memusuhi para musuhmu dan melawan para lawan-lawanmu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kel 23:22 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kel 23:22 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 23:22 |
Tetapi jika engkau sungguh-sungguh mendengarkan perkataannya, dan melakukan segala yang Kufirmankan, maka Aku akan memusuhi musuhmu, dan melawan 2 lawanmu 1 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

