Keluaran 29:21 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 29:21 | Haruslah kauambil sedikit dari darah z yang ada di atas mezbah dan dari minyak urapan a itu dan kaupercikkanlah kepada Harun dan kepada pakaiannya, dan juga kepada anak-anaknya dan pada pakaian anak-anaknya; maka ia akan kudus, b ia dan pakaiannya, dan juga anak-anaknya dan pakaian anak-anaknya. | 
| AYT (2018) | Kemudian, kamu harus mengambil darah yang di atas mazbah dan dari minyak urapan, lalu percikkanlah itu kepada Harun dan pada jubahnya, pada anak-anaknya dan pada jubah anak-anaknya yang bersamanya. Demikianlah dia akan dikuduskan, dan jubahnya, dan anak-anaknya, dan jubah anak-anaknya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Kel 29:21 | Lalu ambillah dari pada darah yang di atas mezbah itu dan dari pada minyak bau-bauan, percikkanlah dia kepada Harun dan kepada pakaiannya dan kepada pakaian anak-anaknyapun sertanya, supaya sucilah ia dan pakaiannya dan anak-anaknya dan pakaian anak-anaknyapun sertanya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 29:21 | Ambillah sedikit darah yang ada di atas mezbah dan sedikit minyak upacara, lalu percikilah Harun dan anak-anaknya serta pakaian mereka. Dengan cara itu Harun dan anak-anaknya serta pakaian mereka dikhususkan bagi-Ku. | 
| TSI (2014) | Ambillah sedikit darah dari mezbah itu dan campurkan dengan minyak pengurapan. Lalu percikkan kepada Harun dan anak-anaknya, juga pada pakaian mereka. Dengan cara inilah mereka serta pakaian mereka dikuduskan bagi pelayanan kepada-Ku. | 
| MILT (2008) | Dan haruslah engkau mengambil dari darah yang di atas mezbah, dan dari minyak urapan, lalu engkau harus memercikkan pada Harun dan pada jubahnya, pada anak-anaknya dan pada jubah anak-anaknya yang bersamanya. Maka dia dan jubahnya, dan anak-anak serta jubah anak-anaknya yang bersamanya, akan dikuduskan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Selanjutnya ambillah sebagian dari darah yang ada di atas mazbah dan sebagian dari minyak upacara tadi, lalu percikkanlah pada Harun dan pakaiannya, juga pada anak-anaknya dan pakaian anak-anaknya. Dengan demikian, ia dan pakaiannya akan menjadi suci, begitu juga anak-anaknya dan pakaian anak-anaknya. | 
| AVB (2015) | Hendaklah diambil sedikit darah yang ada di atas mazbah dan sedikit daripada minyak tahbis tadi, lalu percikkanlah pada Harun dan pakaiannya, juga pada anak-anaknya dan pakaian anak-anaknya. Maka disucikanlah pakaian Harun dan begitu juga pakaian anak-anaknya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kel 29:21 | Haruslah kauambil <03947>  sedikit dari <04480>  darah <01818>  yang <0834>  ada di atas <05921>  mezbah <04196>  dan dari minyak <08081>  urapan <04888>  itu dan kaupercikkanlah <05137>  kepada <05921>  Harun <0175>  dan kepada <05921>  pakaiannya <0899> , dan juga kepada <05921>  anak-anaknya <01121>  dan pada <05921>  pakaian <0899>  anak-anaknya <01121> ; maka ia akan kudus <06942> , ia <01931>  dan pakaiannya <0899> , dan juga anak-anaknya <01121>  dan pakaian <0899>  anak-anaknya <01121> .  | 
| TL ITL © SABDAweb Kel 29:21 | Lalu ambillah <03947>  dari <04480>  pada darah <01818>  yang <0834>  di atas <05921>  mezbah <04196>  itu dan dari pada minyak <08081>  bau-bauan <04888> , percikkanlah <05137>  dia kepada <05921>  Harun <0175>  dan kepada <05921>  pakaiannya <0899>  dan kepada <05921>  pakaian <0899>  sertanya <0854> , supaya sucilah <06942>  ia <01931>  dan pakaiannya <0899>  dan anak-anaknya <01121>  dan pakaian <0899>  anak-anaknyapun <01121>  sertanya <0854> . | 
| AYT ITL | Kemudian, kamu harus mengambil <03947>  darah <01818>  yang <0834>  di atas <05921>  mazbah <04196>  dan dari minyak <08081>  urapan <04888> , lalu percikkanlah <05137>  itu kepada <05921>  Harun <0175>  dan pada <05921>  jubahnya <0899> , pada <05921>  anak-anaknya <01121>  dan pada <05921>  jubah <0899>  anak-anaknya <01121>  yang bersamanya <0854> . Demikianlah dia akan dikuduskan <06942> , dan jubahnya <0899> , dan anak-anaknya <01121> , dan jubah <0899>  anak-anaknya <01121> .  | 
| AVB ITL | Hendaklah diambil <03947>  sedikit <04480>  darah <01818>  yang <0834>  ada di atas <05921>  mazbah <04196>  dan sedikit daripada minyak <08081>  tahbis <04888>  tadi, lalu percikkanlah <05137>  pada <05921>  Harun <0175>  dan pakaiannya <0899> , juga pada <05921>  anak-anaknya <01121>  dan pakaian <0899>  anak-anaknya <01121> . Maka disucikanlah <06942>  pakaian <0899>  Harun dan begitu juga pakaian <0899>  anak-anaknya <01121> .  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 29:21 | Haruslah kauambil sedikit dari darah yang ada di atas mezbah dan dari minyak urapan 1 itu dan kaupercikkanlah kepada Harun dan kepada pakaiannya, dan juga kepada anak-anaknya dan pada pakaian anak-anaknya; maka ia akan kudus 2 , ia dan pakaiannya, dan juga anak-anaknya dan pakaian anak-anaknya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [