Keluaran 32:34 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 32:34 | Tetapi pergilah sekarang, tuntunlah y bangsa itu ke tempat z yang telah Kusebutkan kepadamu; akan berjalan malaikat-Ku a di depanmu, tetapi pada hari pembalasan-Ku b itu Aku akan membalaskan dosa mereka kepada mereka." | 
| AYT (2018) | Jadi sekarang, pergilah, pimpinlah bangsa itu ke tempat yang telah Aku katakan kepadamu. Lihatlah, malaikat-Ku akan berjalan di depanmu. Meski demikian, pada hari penghakiman-Ku, aku akan menghukum mereka yang berbuat dosa.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Kel 32:34 | Maka sekarang, pergilah engkau, hantarkanlah bangsa ini ke tempat yang telah Kukatakan kepadamu; bahwa sesungguhnya malaekat-Ku akan berjalan di hadapanmu, tetapi pada hari pembalasan-Ku, maka Aku akan membalas dosanya kepada mereka itu! | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 32:34 | Pergilah sekarang, dan bawalah mereka itu ke tempat yang telah Kusebut kepadamu. Malaikat-Ku akan membimbingmu, tetapi saatnya akan datang orang-orang itu Kuhukum karena dosa-dosa mereka." | 
| TSI (2014) | Sekarang pergilah, pimpinlah mereka ke tempat yang sudah Aku beritahukan kepadamu. Malaikat yang mewakili Aku akan berjalan di depanmu. Namun, akan tiba saatnya Aku menghukum mereka atas dosa mereka!” | 
| MILT (2008) | Dan sekarang, pergilah, pimpinlah bangsa itu ke tempat yang telah Kukatakan kepadamu, lihatlah, malaikat-Ku akan berjalan di depanmu, dan pada hari Aku melawat, maka Aku akan memperhitungkan dosa mereka atas mereka." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sekarang, pergilah. Pimpinlah bangsa itu ke tempat yang telah Kusebutkan kepadamu. Sesungguhnya, Malaikat-Ku akan berjalan di depanmu. Akan tetapi, saat hari pembalasan-Ku tiba, Aku akan membalas dosa mereka atas mereka." | 
| AVB (2015) | Sekarang, pergilah. Pimpinlah bangsa itu ke tempat yang telah Kunyatakan kepadamu. Sesungguhnya, malaikat-Ku akan mendahului perjalananmu. Akan tetapi, pada hari pembalasan-Ku kelak, atas mereka itu akan Aku balas dosa mereka.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kel 32:34 | Tetapi pergilah <01980>  sekarang <06258> , tuntunlah <05148>  bangsa <05971>  itu ke <0413>  tempat yang <0834>  telah Kusebutkan <01696>  kepadamu; akan berjalan <01980>  malaikat-Ku <04397>  di depanmu <06440> , tetapi pada hari <03117>  pembalasan-Ku <06485>  itu Aku akan membalaskan <06485>  dosa <02403>  mereka kepada <05921>  mereka."  [<02009>] | 
| TL ITL © SABDAweb Kel 32:34 | Maka sekarang <06258> , pergilah <01980>  engkau, hantarkanlah <05148>  bangsa <05971>  ini ke <0413>  tempat yang telah <0834>  Kukatakan <01696>  kepadamu <00> ; bahwa sesungguhnya <02009>  malaekat-Ku <04397>  akan berjalan <01980>  di hadapanmu <06440> , tetapi pada hari <03117>  pembalasan-Ku <06485> , maka Aku akan membalas <06485>  dosanya <02403>  kepada mereka itu! | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | Sekarang <06258> , pergilah <01980> . Pimpinlah <05148>  bangsa <05971>  itu ke <0413>  tempat yang <0834>  telah Kunyatakan <01696>  kepadamu. Sesungguhnya <02009> , malaikat-Ku <04397>  akan mendahului <06440>  perjalananmu <01980> . Akan tetapi, pada hari <03117>  pembalasan-Ku <06485>  kelak, atas <05921>  mereka itu akan Aku balas <06485>  dosa <02403>  mereka.”  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 32:34 | Tetapi pergilah sekarang, tuntunlah bangsa itu ke tempat yang telah Kusebutkan kepadamu; akan berjalan malaikat-Ku 1 di depanmu, tetapi pada hari 2 pembalasan-Ku itu Aku akan membalaskan dosa mereka kepada mereka." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab saja. [
 untuk membuka halaman teks alkitab saja. [