Keluaran 9:5 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kel 9:5 |
Selanjutnya TUHAN menentukan waktunya, firman-Nya: "Besoklah TUHAN akan melakukan hal itu di negeri ini." |
AYT (2018) | TUHAN telah menetapkan satu waktu, kata-Nya: Besok, TUHAN akan melaksanakannya di negeri ini.’” |
TL (1954) © SABDAweb Kel 9:5 |
Maka ditentukan Tuhan akan ketikanya, firman-Nya: Esok harilah Tuhan akan mengadakan perkara itu dalam negeri ini. |
BIS (1985) © SABDAweb Kel 9:5 |
Aku, TUHAN, menetapkan hari esok untuk melaksanakan hal itu.'" |
TSI (2014) | TUHAN juga menentukan waktu terjadinya wabah itu. Dia berkata kepada Musa, “Aku akan melakukan bencana ini besok.” |
MILT (2008) | Kemudian TUHAN YAHWEH 03068 menetapkan pilihan waktu, dengan mengatakan, "Esok hari TUHAN YAHWEH 03068 akan melakukan hal ini di negeri ini." |
Shellabear 2011 (2011) | Kemudian ALLAH menentukan waktu, firman-Nya, "Besok ALLAH akan melaksanakan hal itu di negeri ini." |
AVB (2015) | Kemudian TUHAN menetapkan waktunya, firman-Nya, “Hari esok TUHAN akan melaksanakan hal itu di negeri ini.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kel 9:5 |
|
TL ITL © SABDAweb Kel 9:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 9:5 |
Selanjutnya TUHAN menentukan waktunya 1 , firman-Nya: "Besoklah TUHAN akan melakukan hal itu di negeri ini." |
![]() [+] Bhs. Inggris |