Kisah Para Rasul 10:14 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 10:14 | Tetapi Petrus menjawab: "Tidak, Tuhan, y tidak, sebab aku belum pernah makan sesuatu yang haram dan yang tidak tahir. z " | 
| AYT (2018) | Akan tetapi, Petrus berkata, “Tidak, Tuhan. Sebab, aku tidak pernah makan apa pun yang haram atau najis.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Kis 10:14 | Tetapi kata Petrus, "Tidaklah demikian, ya Tuhan, sebab belum pernah hamba makan barang sesuatu yang haram dan najis." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 10:14 | Petrus menjawab, "Tidak, Tuhan! Belum pernah saya makan apa-apa yang haram atau najis." | 
| TSI (2014) | Tetapi jawab Petrus, “Tidak, Tuhan! Saya tidak pernah makan sesuatu yang haram atau najis.” | 
| MILT (2008) | Namun Petrus berkata, "Tidak, ya Tuhan, karena aku tidak pernah makan setiap yang cemar atau najis." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Akan tetapi, Petrus berkata, "Jangan, Tuhan. Aku belum pernah makan makanan yang haram atau najis." | 
| AVB (2015) | Petrus berkata, “Ya Tuhan, jangan demikian, aku belum pernah makan barang yang haram atau najis.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kis 10:14 | |
| TL ITL © SABDAweb Kis 10:14 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 10:14 | Tetapi Petrus menjawab: "Tidak 1 , Tuhan, tidak 1 , sebab 2 aku belum pernah makan sesuatu yang haram dan yang tidak tahir." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [