Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 2:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 2:15

Orang-orang ini tidak mabuk seperti yang kamu sangka, karena hari baru pukul sembilan, i 

AYT (2018)

Sebab, orang-orang ini tidak mabuk, seperti yang kamu kira karena hari baru jam ketiga,

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 2:15

Karena sekaliannya ini bukannya mabuk seperti sangkamu, sebab baharu pukul sembilan pagi;

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 2:15

Orang-orang ini tidak mabuk, seperti yang kalian sangka; sebab sekarang baru pukul sembilan pagi.

TSI (2014)

Kami tidak mabuk, seperti yang kalian sangka. Karena baru jam sembilan pagi.

TSI3 (2014)

Kami tidak mabuk seperti yang kalian sangka, apalagi sekarang baru jam sembilan pagi.

MILT (2008)

Sebab, orang-orang ini tidaklah mabuk seperti yang kamu sangka, karena sekarang hari baru jam ketiga.

Shellabear 2011 (2011)

Orang-orang ini tidak mabuk seperti yang kamu sangka, sebab sekarang baru pukul sembilan pagi.

AVB (2015)

Mereka ini bukanlah mabuk seperti saudara-saudara sangka, kerana hari baru jam ketiga.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 2:15

Orang-orang ini
<3778>
tidak
<3756>
mabuk
<3184>
seperti
<5613>
yang kamu
<5210>
sangka
<5274>
, karena
<1063>
hari
<2250>
baru pukul
<5610>
sembilan
<5154>
,

[<1063> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 2:15

Karena
<1063>
sekaliannya
<3778>
ini bukannya
<3756>
mabuk
<3184>
seperti
<5613>
sangkamu
<5274>
, sebab
<1063>
baharu pukul
<5610>
sembilan
<5154>
pagi
<2250>
;
AYT ITL
Sebab
<1063>
, orang-orang ini
<3778>
tidak
<3756>
mabuk
<3184>
, seperti
<5613>
yang kamu
<5210>
kira
<5274>
karena
<1063>
hari
<2250>
baru jam
<5610>
ketiga
<5154>
,

[<1510>]
AVB ITL
Mereka ini
<3778>
bukanlah
<3756>
mabuk
<3184>
seperti
<5613>
saudara-saudara
<5210>
sangka
<5274>
, kerana
<1063>
hari
<2250>
baru jam
<5610>
ketiga
<5154>
.

[<1063> <1510>]
GREEK
ou
<3756>
PRT-N
gar
<1063>
CONJ
wv
<5613>
ADV
umeiv
<5210>
P-2NP
upolambanete
<5274> (5719)
V-PAI-2P
outoi
<3778>
D-NPM
meyuousin
<3184> (5719)
V-PAI-3P
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
gar
<1063>
CONJ
wra
<5610>
N-NSF
trith
<5154>
A-NSF
thv
<3588>
T-GSF
hmerav
<2250>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 2:15

Orang-orang ini tidak mabuk seperti yang kamu sangka, karena hari baru pukul sembilan, i 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 2:15

Orang-orang ini 1  tidak mabuk seperti yang kamu sangka, karena 2  hari baru pukul sembilan,

Catatan Full Life

Kis 2:14-40 1

Nas : Kis 2:14-40

Khotbah Petrus ketika itu, bersama dengan khotbahnya dalam Kis 3:11-26, berisi pola untuk pemberitaan Injil.

  1. 1) Yesus adalah Tuhan dan Kristus -- tersalib, bangkit, dan dimuliakan (ayat Kis 2:22-36; 3:13-15).
  2. 2) Kini di sebelah kanan Allah Bapa, Ia menerima kuasa untuk mencurahkan Roh Kudus atas semua orang percaya (ayat Kis 2:16-18,32-33; 3:19)
  3. 3) Setiap orang harus beriman kepada Yesus sebagai Tuhan, bertobat dari dosa serta dibaptiskan dalam hubungan dengan pengampunan dosa (ayat Kis 2:36-38; 3:19).
  4. 4) Orang percaya harus menantikan karunia atau baptisan dalam Roh Kudus yang dijanjikan setelah ia beriman dan bertobat (ayat Kis 2:38-39).
  5. 5) Mereka yang mendengar dengan iman harus memisahkan diri dari dunia dan diselamatkan dari angkatan yang jahat ini (ayat Kis 2:40; 3:26).
  6. 6) Yesus Kristus akan kembali untuk memulihkan Kerajaan Allah (Kis 3:20-21).

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA