Kisah Para Rasul 2:20                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 2:20 | Matahari akan berubah menjadi gelap gulita dan bulan menjadi darah n sebelum datangnya hari Tuhan, hari yang besar dan mulia itu. | 
| AYT (2018) | Matahari akan diubah menjadi kegelapan dan bulan menjadi darah, sebelum hari Tuhan yang besar dan mulia datang. | 
| TL (1954) © SABDAweb Kis 2:20 | Maka matahari akan dikelamkan, dan bulan menjadi darah, sebelum tiba Hari Tuhan, yaitu Hari yang besar dan mulia itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 2:20 | Matahari akan menjadi gelap, bulan menjadi merah seperti darah sebelum Hari Tuhan, hari yang besar dan mulia itu datang. | 
| TSI (2014) | Matahari akan menjadi gelap, dan bulan akan menjadi merah seperti darah. Sesudah itu, TUHAN akan mendatangkan suatu hari yang sangat dahsyat. | 
| MILT (2008) | Matahari akan diubah menjadi gelap dan bulan menjadi darah, sebelum hari Tuhan YAHWEH 2962 yang besar dan mulia itu datang. | 
| Shellabear 2011 (2011) | matahari akan berubah menjadi gelap, bulan menjadi merah seperti darah. Demikianlah yang akan terjadi sebelum tiba Hari Tuhan yang besar dan mulia itu. | 
| AVB (2015) | Matahari akan menjadi gelap, dan bulan menjadi seperti darah, sebelum tiba hari Tuhan yang besar dan mulia. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kis 2:20 | |
| TL ITL © SABDAweb Kis 2:20 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Kis 2:20 | Matahari akan berubah menjadi gelap gulita dan bulan menjadi darah n sebelum datangnya hari Tuhan, hari yang besar dan mulia itu. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 2:20 | Matahari 1 akan berubah menjadi gelap gulita dan bulan menjadi darah sebelum datangnya hari Tuhan, hari yang besar 2 dan mulia itu. | 
| Catatan Full Life | Kis 2:14-40 1 Nas : Kis 2:14-40 Khotbah Petrus ketika itu, bersama dengan khotbahnya dalam Kis 3:11-26, berisi pola untuk pemberitaan Injil. 
 | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


