Kisah Para Rasul 10:5 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kis 10:5 |
Dan sekarang, suruhlah beberapa orang ke Yope s untuk menjemput seorang yang bernama Simon dan yang disebut Petrus. |
AYT (2018) | Sekarang, suruhlah orang-orang ke Yope dan panggillah seseorang bernama Simon, yang juga disebut Petrus, |
TL (1954) © SABDAweb Kis 10:5 |
Sekarang ini suruhkanlah orang ke Yoppe, dan panggil seorang bernama Simon, yang bergelar Petrus. |
BIS (1985) © SABDAweb Kis 10:5 |
Sekarang suruhlah orang ke Yope memanggil Simon yang nama lengkapnya Simon Petrus. |
TSI (2014) | Sekarang utuslah beberapa orang ke Yope untuk menjemput seorang bernama Simon yang juga disebut Petrus. |
MILT (2008) | Dan sekarang, utuslah orang-orang ke Yope dan panggillah Simon, yang disebut Petrus. |
Shellabear 2011 (2011) | Sekarang suruhlah orang ke Yope memanggil seorang bernama Simon, yang disebut juga Petrus. |
AVB (2015) | Suruhlah orang pergi ke Yope memanggil seorang bernama Simon bergelar Petrus. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kis 10:5 |
|
TL ITL © SABDAweb Kis 10:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 10:5 |
Dan sekarang, suruhlah 1 beberapa orang ke Yope untuk menjemput seorang yang 2 bernama Simon dan yang disebut Petrus. |
![]() [+] Bhs. Inggris |