Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kolose 2:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kol 2:3

sebab di dalam Dialah tersembunyi segala harta hikmat dan pengetahuan. d 

AYT (2018)

Dalam Dia, tersembunyi segala harta dari hikmat dan pengetahuan.

TL (1954) ©

SABDAweb Kol 2:3

Di dalam Dia itu ada segala perhimpunan hikmat dan makrifat terlindung.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kol 2:3

Kristuslah yang menyingkapkan segala kebijaksanaan dan pengetahuan Allah yang dahulu tersembunyi.

TSI (2014)

Dia ibarat kunci yang membuka pikiran kita terhadap semua hal yang dulu dirahasiakan dari manusia, yaitu kebijaksanaan Allah yang sangat indah tentang rencana keselamatan-Nya.

MILT (2008)

Di dalam Dia segala perbendaharaan hikmat dan pengetahuan yang tersembunyi berada.

Shellabear 2011 (2011)

Pada Al-Masih itulah tersimpan segala hikmah dan pengetahuan yang berharga dari Allah.

AVB (2015)

yang dalam-Nya tersembunyi seluruh harta kebijaksanaan dan pengetahuan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kol 2:3

sebab di dalam
<1722>
Dialah
<3739> <1510>
tersembunyi
<614>
segala
<3956>
harta
<2344>
hikmat
<4678>
dan
<2532>
pengetahuan
<1108>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kol 2:3

Di
<1722>
dalam Dia itu ada
<1510>
segala
<3956>
perhimpunan
<2344>
hikmat
<4678>
dan
<2532>
makrifat
<1108>
terlindung
<614>
.
AYT ITL
Dalam
<1722>
Dia
<3739>
, tersembunyi
<614>
segala
<3956>
harta
<2344>
dari
<3588>
hikmat
<4678>
dan
<2532>
pengetahuan
<1108>
.

[<1510>]
AVB ITL
yang dalam-Nya
<1722>
tersembunyi
<614>
seluruh
<3956>
harta
<2344>
kebijaksanaan
<4678>
dan
<2532>
pengetahuan
<1108>
.

[<3739> <1510>]
GREEK WH
εν
<1722>
PREP
ω
<3739>
R-DSN
εισιν
<1526> <5748>
V-PXI-3P
παντες
<3956>
A-NPM
οι
<3588>
T-NPM
θησαυροι
<2344>
N-NPM
της
<3588>
T-GSF
σοφιας
<4678>
N-GSF
και
<2532>
CONJ
γνωσεως
<1108>
N-GSF
αποκρυφοι
<614>
A-NPM
GREEK SR
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
ω

ὅς
<3739>
R-DMS
εισιν
εἰσιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3P
παντεσ
πάντες
πᾶς
<3956>
E-NMP
οι
οἱ

<3588>
E-NMP
θησαυροι
θησαυροὶ
θησαυρός
<2344>
N-NMP
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
σοφιασ
σοφίας
σοφία
<4678>
N-GFS
και
καὶ
καί
<2532>
C
γνωσεωσ
γνώσεως
γνῶσις
<1108>
N-GFS
αποκρυφοι
ἀπόκρυφοι.
ἀπόκρυφος
<614>
S-NMP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kol 2:3

1 sebab di dalam Dialah tersembunyi 2  segala harta hikmat dan pengetahuan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA