Lukas 10:14 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 10:14 |
Akan tetapi pada waktu penghakiman, tanggungan Tirus dan Sidon akan lebih ringan dari pada tanggunganmu. |
AYT (2018) | Akan tetapi, pada waktu penghakiman, tanggungan Tirus dan Sidon lebih ringan daripada tanggunganmu. |
TL (1954) © SABDAweb Luk 10:14 |
Tetapi siksa Tsur dan Sidon pada hari kiamat terlebih ringan daripada siksa kamu. |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 10:14 |
Pada Hari Kiamat, orang-orang Tirus dan Sidon akan lebih mudah diampuni Allah daripada kamu. |
TSI (2014) | Pada Hari Pengadilan nanti, hukuman bagi kalian akan jauh lebih berat daripada hukuman bagi penduduk Tirus dan Sidon. |
MILT (2008) | Namun pada waktu penghakiman, bagi Tirus dan Sidon akan lebih ringan daripada bagimu. |
Shellabear 2011 (2011) | Karena itu pada hari kiamat, azab untuk Kota Tirus dan Sidon akan lebih ringan daripada azab yang akan kamu terima. |
AVB (2015) | Pada hari penghakiman itu, hukuman atas Tirus dan Sidon lebih ringan daripada atas kamu. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 10:14 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 10:14 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 10:14 |
1 Akan tetapi pada waktu penghakiman, tanggungan Tirus dan Sidon akan lebih ringan dari pada tanggunganmu. |
![]() [+] Bhs. Inggris |