Lukas 11:38 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 11:38 |
Orang Farisi itu melihat hal itu dan ia heran, karena Yesus tidak mencuci tangan-Nya sebelum makan. d |
| AYT (2018) | Akan tetapi, orang Farisi itu heran ketika melihat Dia tidak mencuci tangan-Nya terlebih dahulu sebelum makan. |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 11:38 |
Tetapi heranlah orang Parisi itu apabila melihat, bahwa tiada Ia membasuh tangan dahulu daripada makan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 11:38 |
Orang Farisi itu heran melihat Yesus makan dengan tidak mencuci tangan-Nya terlebih dahulu menurut peraturan agama. |
| TSI (2014) | Orang Farisi itu heran ketika melihat Yesus tidak membasuh tangan lebih dulu sesuai adat orang-orang Farisi. |
| MILT (2008) | Dan ketika melihat bahwa Dia tidak dibasuh terlebih dahulu sebelum makan, orang Farisi itu merasa heran. |
| Shellabear 2011 (2011) | Orang dari mazhab Farisi itu heran ketika melihat Isa tidak membasuh tangan-Nya terlebih dahulu sebelum makan. |
| AVB (2015) | Orang Farisi itu hairan apabila melihat Yesus tidak membasuh tangan-Nya sebelum makan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 11:38 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 11:38 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 11:38 |
Orang Farisi itu melihat hal itu dan ia heran 1 , karena Yesus tidak mencuci tangan-Nya sebelum makan. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

