Lukas 11:45 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 11:45 |
Seorang dari antara ahli-ahli Taurat itu o menjawab dan berkata kepada-Nya: "Guru, dengan berkata demikian, Engkau menghina kami juga." |
| AYT (2018) | Kemudian, salah seorang ahli Taurat berkata kepada Yesus, “Guru, ketika Engkau mengatakan hal-hal ini, Engkau juga menghina kami.” |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 11:45 |
Maka jawab seorang fakih serta berkata kepada-Nya, "Ya Guru, dengan kata yang sedemikian itu, Guru mencela kami juga." |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 11:45 |
Salah seorang guru agama berkata kepada Yesus, "Pak Guru, dengan kata-kata itu, Bapak menghina kami juga!" |
| TSI (2014) | Lalu seorang ahli Taurat berkata kepada Yesus, “Guru, ketika kamu mengatakan hal-hal itu kepada orang Farisi, kamu menghina kami juga!” |
| MILT (2008) | Dan sambil menanggapi, seorang dari para ahli torat itu berkata kepada-Nya, "Guru, dengan mengatakan hal-hal ini, Engkau menghina kami juga." |
| Shellabear 2011 (2011) | Seorang ahli Kitab Suci Taurat menjawab, "Guru, dengan berkata seperti itu Guru mencela kami juga!" |
| AVB (2015) | Seorang daripada ahli Taurat berkata kepada Yesus, “Guru menghina kami juga apabila Guru berkata sedemikian.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 11:45 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 11:45 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 11:45 |
Seorang dari antara ahli-ahli Taurat itu menjawab dan berkata kepada-Nya: "Guru, dengan berkata demikian, Engkau menghina 1 kami juga." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

