Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 14:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 14:13

Tetapi apabila engkau mengadakan perjamuan, undanglah orang-orang miskin, orang-orang cacat, orang-orang lumpuh dan orang-orang buta. g 

AYT (2018)

Akan tetapi, jika kamu mengadakan pesta, undanglah orang-orang miskin, orang-orang cacat, orang-orang lumpuh, dan orang-orang buta.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 14:13

Melainkan apabila engkau membuat perjamuan, jemputlah orang yang miskin, dan kudung, dan timpang, dan buta;

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 14:13

Jadi, apabila engkau mengadakan pesta, undanglah orang miskin, orang cacat, orang lumpuh, dan orang buta.

TSI (2014)

Tetapi ketika kamu mengadakan pesta, undanglah juga orang-orang yang miskin, cacat, lumpuh, dan buta.

MILT (2008)

Sebaliknya, manakala engkau mengadakan perjamuan, undanglah orang-orang miskin, orang-orang timpang, orang-orang lumpuh, orang-orang buta,

Shellabear 2011 (2011)

Sebaliknya, apabila engkau mengadakan pesta, undanglah orang-orang yang miskin, cacat, lumpuh, dan buta.

AVB (2015)

Apabila mengadakan suatu jamuan, jemputlah orang miskin, orang kudung, orang tempang dan orang buta.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 14:13

Tetapi
<235>
apabila
<3752>
engkau mengadakan
<4160>
perjamuan
<1403>
, undanglah
<2564>
orang-orang miskin
<4434>
, orang-orang cacat
<376>
, orang-orang lumpuh
<5560>
dan orang-orang buta
<5185>
.
TL ITL ©

SABDAweb Luk 14:13

Melainkan
<235>
apabila
<3752>
engkau membuat
<4160>
perjamuan
<1403>
, jemputlah
<2564>
orang yang miskin
<4434>
, dan kudung
<376>
, dan timpang
<5560>
, dan buta
<5185>
;
AYT ITL
Akan tetapi
<235>
, jika kamu mengadakan
<4160>
pesta
<1403>
, undanglah
<2564>
orang-orang miskin
<4434>
, orang-orang cacat
<376>
, orang-orang lumpuh
<5560>
, dan orang-orang buta
<5185>
.

[<3752>]
AVB ITL
Apabila
<3752>
mengadakan
<4160>
suatu jamuan
<1403>
, jemputlah
<2564>
orang miskin
<4434>
, orang kudung
<376>
, orang tempang
<5560>
dan orang buta
<5185>
.

[<235>]
GREEK
αλλ
<235>
CONJ
οταν
<3752>
CONJ
δοχην
<1403>
N-ASF
ποιης
<4160> <5725>
V-PAS-2S
καλει
<2564> <5720>
V-PAM-2S
πτωχους
<4434>
A-APM
αναπειρους
<376>
A-APM
χωλους
<5560>
A-APM
τυφλους
<5185>
A-APM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 14:13

Tetapi apabila engkau mengadakan perjamuan, undanglah 1  orang-orang miskin, orang-orang cacat, orang-orang lumpuh dan orang-orang buta.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA