Lukas 18:10                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 18:10 | "Ada dua orang pergi ke Bait Allah untuk berdoa; o yang seorang adalah Farisi dan yang lain pemungut cukai. | 
| AYT (2018) | “Ada dua orang pergi ke Bait Allah untuk berdoa. Yang seorang adalah orang Farisi dan yang lain adalah seorang pengumpul pajak. | 
| TL (1954) © SABDAweb Luk 18:10 | "Bahwa adalah dua orang naik masuk ke Bait Allah hendak berdoa, yaitu yang seorang, ialah orang Parisi, dan yang lain, seorang pemungut cukai. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 18:10 | Kata Yesus, "Adalah dua orang yang pergi ke Rumah Tuhan untuk berdoa. Yang satu orang Farisi, yang lainnya seorang penagih pajak. | 
| TSI (2014) | “Ada dua orang pergi ke teras rumah Allah untuk berdoa, yang satu orang Farisi dan yang satu lagi penagih pajak. | 
| MILT (2008) | "Ada dua orang naik ke bait suci untuk berdoa, yang satu orang Farisi dan yang lain seorang pemungut cukai. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sabda-Nya, "Ada dua orang pergi ke Bait Allah untuk berdoa. Seorang di antaranya adalah orang dari mazhab Farisi dan yang lainnya adalah pemungut cukai. | 
| AVB (2015) | “Dua orang masuk ke dalam Bait Suci untuk berdoa. Seorang daripadanya orang Farisi dan seorang lagi pemungut cukai. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Luk 18:10 | |
| TL ITL © SABDAweb Luk 18:10 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Luk 18:10 | "Ada dua orang pergi ke Bait Allah untuk berdoa; o yang seorang adalah Farisi dan yang lain pemungut cukai. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 18:10 | "Ada dua orang pergi ke 1 Bait Allah untuk berdoa; yang seorang adalah Farisi 2 dan yang lain pemungut cukai. | 
| Catatan Full Life | Luk 18:9-14 1 Nas : Luk 18:9-14Teks : 
 | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


