Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 20:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 20:20

Ahli-ahli Taurat dan imam-imam kepala mengamat-amati Yesus. Mereka menyuruh kepada-Nya mata-mata yang berlaku seolah-olah orang jujur, supaya mereka dapat menjerat-Nya dengan suatu pertanyaan u  dan menyerahkan-Nya kepada wewenang dan kuasa wali negeri. v 

AYT (2018)

Kemudian, para ahli Taurat mengawasi Yesus dan mengirim beberapa orang mata-mata yang pura-pura tulus sehingga mereka dapat menjebak Yesus dengan pertanyaan supaya mereka bisa menangkap-Nya menggunakan perkataan-Nya sendiri dan menyerahkan Dia ke dalam kuasa dan wewenang gubernur.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 20:20

Maka mereka itu pun mengintai Dia, serta menyuruhkan beberapa orang penyuluh berpura-pura seolah-olah orang tulus, hendak menangkap perkataan-Nya supaya dapat menyerahkan Dia kepada pembesar dan kuasa pemerintah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 20:20

Jadi mereka mencari kesempatan yang baik. Mereka menyuap orang untuk berlaku sebagai orang yang ikhlas, dan menyuruh orang-orang itu menjebak Yesus dengan pertanyaan-pertanyaan, supaya mereka dapat menyerahkan Dia kepada wewenang dan kekuasaan gubernur.

TSI (2014)

Karena itu para pemimpin Yahudi mengawasi Yesus dengan baik, karena mereka berencana memikat Dia untuk berkata sesuatu yang melawan pemerintahan Roma. Jadi mereka mengirim beberapa orang mata-mata yang menyamar sebagai orang baik untuk mengajukan beberapa pertanyaan kepada-Nya. Kalau jawaban Yesus melawan pemerintahan Roma, mereka berencana langsung menangkap dan menyerahkan Dia ke dalam kuasa gubernur yang ditugaskan oleh pemerintah Roma.

TSI3 (2014)

Lalu para pemimpin Yahudi mengamat-amati Yesus. Mereka juga menyuruh beberapa orang memata-matai dan menyamar sebagai orang baik untuk mengajukan pertanyaan kepada Yesus dengan tujuan menjebak Dia. Kalau jawaban-Nya melawan pemerintah Romawi, mereka akan langsung menyerahkan-Nya kepada gubernur Romawi.

MILT (2008)

Dan sambil mengamati dengan saksama, mereka mengutus mata-mata untuk berpura-pura sebagai orang benar, agar mereka dapat menjerat akan perkataan-Nya untuk menyerahkan-Nya kepada penguasa dan otoritas gubernur.

Shellabear 2011 (2011)

Jadi, para ahli Kitab Suci Taurat dan imam-imam kepala itu terus saja mengamat-amati Isa. Mereka mengirim mata-mata yang berlaku sebagai orang yang tulus, supaya mereka dapat menjebak Dia melalui kata-kata-Nya. Dengan demikian, mereka dapat menyerahkan Dia kepada penguasa pemerintah yang berwenang.

AVB (2015)

Mereka menunggu peluang. Lalu mereka mengutus beberapa orang supaya berpura-pura ikhlas untuk memerangkap Yesus dengan mengemukakan pertanyaan tertentu supaya mereka dapat menyerahkan Yesus ke dalam kekuasaan dan bidang kuasa pemerintah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 20:20

Ahli-ahli Taurat dan
<2532>
imam-imam kepala mengamat-amati
<3906>
Yesus. Mereka menyuruh
<649>
kepada-Nya
<1438>
mata-mata
<1455>
yang berlaku seolah-olah
<5271>
orang jujur
<1342>
, supaya
<2443>
mereka
<1949> <0>
dapat menjerat-Nya
<0> <1949> <846>
dengan suatu pertanyaan
<3056>
dan menyerahkan-Nya
<3860> <846>
kepada wewenang
<746>
dan
<2532>
kuasa
<1849>
wali negeri
<2232>
.

[<1510> <5620>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 20:20

Maka
<2532>
mereka itu pun mengintai
<3906>
Dia, serta menyuruhkan
<649>
beberapa orang penyuluh
<1455>
berpura-pura
<5271>
seolah-olah orang tulus
<1342>
, hendak menangkap
<1949>
perkataan-Nya
<3056>
supaya
<5620>
dapat menyerahkan
<3860>
Dia
<846>
kepada pembesar
<746>
dan
<2532>
kuasa
<1849>
pemerintah
<2232>
.
AYT ITL
Kemudian
<2532>
, para ahli Taurat mengawasi
<3906>
Yesus dan mengirim
<649>
beberapa orang mata-mata
<1455>
yang pura-pura
<5271>
tulus
<1342>
supaya
<2443>
mereka dapat menjebak
<1949>
Yesus
<846>
dengan pertanyaan
<3056>
supaya
<5620>
mereka bisa menangkap-Nya menggunakan perkataan-Nya sendiri dan menyerahkan
<3860>
Dia
<846>
ke dalam kuasa
<746>
dan
<2532>
wewenang
<1849>
gubernur
<2232>
.

[<1438> <1510>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
parathrhsantev
<3906> (5660)
V-AAP-NPM
apesteilan
<649> (5656)
V-AAI-3P
egkayetouv
<1455>
A-APM
upokrinomenouv
<5271> (5740)
V-PNP-APM
eautouv
<1438>
F-3APM
dikaiouv
<1342>
A-APM
einai
<1510> (5750)
V-PXN
ina
<2443>
CONJ
epilabwntai
<1949> (5638)
V-2ADS-3P
autou
<846>
P-GSM
logou
<3056>
N-GSM
wste
<5620>
CONJ
paradounai
<3860> (5629)
V-2AAN
auton
<846>
P-ASM
th
<3588>
T-DSF
arch
<746>
N-DSF
kai
<2532>
CONJ
th
<3588>
T-DSF
exousia
<1849>
N-DSF
tou
<3588>
T-GSM
hgemonov
<2232>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 20:20

Ahli-ahli Taurat dan imam-imam kepala mengamat-amati 1  Yesus. Mereka menyuruh kepada-Nya mata-mata yang berlaku seolah-olah 2  orang jujur, supaya mereka dapat menjerat-Nya dengan suatu pertanyaan dan menyerahkan-Nya 3  kepada wewenang dan kuasa wali negeri.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA